Using the example of three experimental museum sound installations, this paper discusses the translation into practice of the intention to make meaningful connections between diverse social positions and experiences. We use the term ‘dialogic’ to theorise these interactive intentions and show them at work in the content, development processes and form of the sound installations. Our discussion is framed by the collaboration between the authors across the disciplines of museum studies and creative practice
This paper will be a dialogue between three languages; music, painting and text, specifically throug...
!is work builds on the assumption that, in a contemporary space made of interactive aesthetics and w...
This paper presents a dialogical approach to place, people and technology in museums. The approach h...
Using the example of three experimental museum sound installations, this paper discusses the transla...
This thesis is an exploratory study based on a participatory design project that unfolded at The Nor...
© 2018 Dr. David Owen HenryThis thesis examines the emergence, practice, and social meaning of inter...
1noThis paper first illustrates the major revisions, such as a new view of society, the nation, and ...
As the Translation Studies community moves forward in an increasingly networked globe, and the needs...
This article focuses on museum audio description (AD) as a modality of intersemiotic translation (IT...
The ‘museum as contact zone’ (Clifford 1997: 192) has been a concept that has theoretically framed t...
Everywhere you look or indeed listen these days, museums from the local to the national are calling ...
This paper speaks to the conference theme concerning cultural, relational and intercultural musicolo...
In a context of "cultural democratization", French museums have been innovating for many years in th...
As museums continue to search for new ways to attract visitors, recent trends within museum practice...
This book presents the process of designing of a museum experience, included in MeLa Project’s resea...
This paper will be a dialogue between three languages; music, painting and text, specifically throug...
!is work builds on the assumption that, in a contemporary space made of interactive aesthetics and w...
This paper presents a dialogical approach to place, people and technology in museums. The approach h...
Using the example of three experimental museum sound installations, this paper discusses the transla...
This thesis is an exploratory study based on a participatory design project that unfolded at The Nor...
© 2018 Dr. David Owen HenryThis thesis examines the emergence, practice, and social meaning of inter...
1noThis paper first illustrates the major revisions, such as a new view of society, the nation, and ...
As the Translation Studies community moves forward in an increasingly networked globe, and the needs...
This article focuses on museum audio description (AD) as a modality of intersemiotic translation (IT...
The ‘museum as contact zone’ (Clifford 1997: 192) has been a concept that has theoretically framed t...
Everywhere you look or indeed listen these days, museums from the local to the national are calling ...
This paper speaks to the conference theme concerning cultural, relational and intercultural musicolo...
In a context of "cultural democratization", French museums have been innovating for many years in th...
As museums continue to search for new ways to attract visitors, recent trends within museum practice...
This book presents the process of designing of a museum experience, included in MeLa Project’s resea...
This paper will be a dialogue between three languages; music, painting and text, specifically throug...
!is work builds on the assumption that, in a contemporary space made of interactive aesthetics and w...
This paper presents a dialogical approach to place, people and technology in museums. The approach h...