This article discusses the language policy in the Netherlands between 1795 and 2015. Special attention is given to the period of the French occupation and the subsequent extended Kingdom of the Netherlands (and Belgium) till 1830. In addition the Dutch attitude towards Frisian is discussed. Also a short paragraph is devoted to the position of Dutch in Flanders. Moreover the political aspects towards the adoption of a standard Dutch orthography are mentioned in an interlude
This paper seeks to approach the topic of historical language choice from a quantitative perspective...
In this paper we review the phonological component of Dutch in Taalportaal, a website discussing the...
The Netherlands have had a long tradition of modern foreign language (MFL) education: French, German...
The Netherlands can be regarded as a multilingual society, in which the majority – and official – la...
The goal of this thesis is to describe the language attitudes of journalists in the Dutch and Flemis...
This dissertation provides new insights into language variation and change in late eighteenth- and e...
This article deals with language choice in the transcriptions of town council meetings from more tha...
As a consequence of socio-economically and/or politically determined processes of migration, the tra...
This article analyses the sociolinguistic situation of Dutch and Brussels and identifies the challen...
In the course of the 20th C, the variant of Dutch spoken in the northern part of Belgium underwent a...
Although the description and study of dialects used to be a central issue in traditional linguistic...
The article deals with the Dutch (Nederlands) is a West Germanic language that is spoken by around ...
This thesis will trace the history of the Flemish movement of French Flanders, the various associati...
Our research topic is exploring English as a world language and specifically how it is being treated...
The transformation of the federal state of the Austrian Netherlands into a modern unified state was ...
This paper seeks to approach the topic of historical language choice from a quantitative perspective...
In this paper we review the phonological component of Dutch in Taalportaal, a website discussing the...
The Netherlands have had a long tradition of modern foreign language (MFL) education: French, German...
The Netherlands can be regarded as a multilingual society, in which the majority – and official – la...
The goal of this thesis is to describe the language attitudes of journalists in the Dutch and Flemis...
This dissertation provides new insights into language variation and change in late eighteenth- and e...
This article deals with language choice in the transcriptions of town council meetings from more tha...
As a consequence of socio-economically and/or politically determined processes of migration, the tra...
This article analyses the sociolinguistic situation of Dutch and Brussels and identifies the challen...
In the course of the 20th C, the variant of Dutch spoken in the northern part of Belgium underwent a...
Although the description and study of dialects used to be a central issue in traditional linguistic...
The article deals with the Dutch (Nederlands) is a West Germanic language that is spoken by around ...
This thesis will trace the history of the Flemish movement of French Flanders, the various associati...
Our research topic is exploring English as a world language and specifically how it is being treated...
The transformation of the federal state of the Austrian Netherlands into a modern unified state was ...
This paper seeks to approach the topic of historical language choice from a quantitative perspective...
In this paper we review the phonological component of Dutch in Taalportaal, a website discussing the...
The Netherlands have had a long tradition of modern foreign language (MFL) education: French, German...