International audienceTraduction de « Panorama des traductions de littérature chinoise ancienne. 1995 – mars 1997 », Revue bibliographique de sinologie, vol. XV (1997), pp. 339-35
Naour Françoise. A Cheng, Perdre son chemin, traduit du chinois par Noël Dutrait, La Tour d'Aiguës, ...
Bady Paul. Han Shaogong, Séduction. Récits traduits du chinois par Annie Curien, 1990. In: Études ch...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
International audienceTraduction de « Panorama des traductions de littérature chinoise ancienne. 199...
Curien Annie. Wang Meng, Contes et libelles, traduit du chinois par Françoise Naour, Paris, Bleu de ...
International audienceAperçu des institutions et équipes de recherche françaises impliquées dans l'é...
International audienceArticle en chinois sur les chrétientés catholiques aux XIXe et XXe siècles et ...
https://kaser.hypotheses.org/115Préface à la traduction de « Pan Wenzi qihe yuanyang zhong » 潘文子契合鴛鴦...
Curien Annie. Yu Hua, Un monde évanoui, traduit du chinois par Nadine Perront, Arles, Philippe Picqu...
Naour Françoise. A Cheng, Chroniques, traduit du chinois par Noël Dutrait, La Tour d'Aiguës, Édition...
Luo Shenyi. Colloque international à Tokyo : La sphère culturelle de l'écriture chinoise. In: Cahier...
Traduction du titre : Un Français parle de la 'génération perdue' chinoiseInternational audienc
Trad. chinoise de : ROUBAN (Luc), La Fonction publique, Paris, La Découverte, Repères, 1996, 124 p. ...
Eliasberg Danielle. Wu Yuantai, Pérégrination vers l'Est, traduit du chinois, présenté et annoté par...
National audiencePrésentation et traduction de cinq contes tirés des Wushengxi 無聲戲 (Comédies silenci...
Naour Françoise. A Cheng, Perdre son chemin, traduit du chinois par Noël Dutrait, La Tour d'Aiguës, ...
Bady Paul. Han Shaogong, Séduction. Récits traduits du chinois par Annie Curien, 1990. In: Études ch...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
International audienceTraduction de « Panorama des traductions de littérature chinoise ancienne. 199...
Curien Annie. Wang Meng, Contes et libelles, traduit du chinois par Françoise Naour, Paris, Bleu de ...
International audienceAperçu des institutions et équipes de recherche françaises impliquées dans l'é...
International audienceArticle en chinois sur les chrétientés catholiques aux XIXe et XXe siècles et ...
https://kaser.hypotheses.org/115Préface à la traduction de « Pan Wenzi qihe yuanyang zhong » 潘文子契合鴛鴦...
Curien Annie. Yu Hua, Un monde évanoui, traduit du chinois par Nadine Perront, Arles, Philippe Picqu...
Naour Françoise. A Cheng, Chroniques, traduit du chinois par Noël Dutrait, La Tour d'Aiguës, Édition...
Luo Shenyi. Colloque international à Tokyo : La sphère culturelle de l'écriture chinoise. In: Cahier...
Traduction du titre : Un Français parle de la 'génération perdue' chinoiseInternational audienc
Trad. chinoise de : ROUBAN (Luc), La Fonction publique, Paris, La Découverte, Repères, 1996, 124 p. ...
Eliasberg Danielle. Wu Yuantai, Pérégrination vers l'Est, traduit du chinois, présenté et annoté par...
National audiencePrésentation et traduction de cinq contes tirés des Wushengxi 無聲戲 (Comédies silenci...
Naour Françoise. A Cheng, Perdre son chemin, traduit du chinois par Noël Dutrait, La Tour d'Aiguës, ...
Bady Paul. Han Shaogong, Séduction. Récits traduits du chinois par Annie Curien, 1990. In: Études ch...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...