This article aims to analyze the translation procedures adopted in translating photography terms from English into Indonesian. The data were taken from the book entitled Understanding Photography (Peterson, 2010) and its Indonesian version Pintar Eksposur (Andwiani, 2013). The data in this qualitative research were collected using note-taking technique. The analyzed data were presented informally and formally. The theory used to analyze the problems and what procedures were applied in translating photography terms from English into Indonesians and why those procedures were applied were the theory and procedures proposed by Newmark (1988) who presented eighteen translation procedures. There were five translation procedures applied in transla...
Bilingualism happens not only orally but also in written Indonesian articles. Usually, the articles ...
Abstract: Translating text is an activity done by students to explore and improve their skill in tra...
The research paper entitled English-Indonesian Translation of Tagline (An Analysis of 20 Internation...
In this research, the writer?s objectives of this research is to know what types of borrowing word a...
This research aimed to identify the translation techniques used in translating Indonesian traditiona...
This article was aimed at investigating kinds of translation procedures applied by the students in t...
This research is entitled A Translation Analysis of Tourism Term from Indonesian Into English. The a...
Translating cultural terms needs proper procedures since each of culture has linguistics elements to...
Penelitian ini mengkaji tentang terjemahan majas dalam bahasa Indonesia yang terdapat pada cerita pe...
Translating a text could be done by those who have knowledge about the source language and the targe...
The article is aimed to find out the Techniques of Translating English Figurative Expression in ‘Col...
Cahyani stated that (2004:1) there are some unprofessional translators in Indonesia. It can be prove...
The role of a translator is very important because he must realize that the people who only understa...
This research focuses on the analysis of ecological terms translation in an article from National G...
This article aims at finding out the impact of the translation product and its readability conducted...
Bilingualism happens not only orally but also in written Indonesian articles. Usually, the articles ...
Abstract: Translating text is an activity done by students to explore and improve their skill in tra...
The research paper entitled English-Indonesian Translation of Tagline (An Analysis of 20 Internation...
In this research, the writer?s objectives of this research is to know what types of borrowing word a...
This research aimed to identify the translation techniques used in translating Indonesian traditiona...
This article was aimed at investigating kinds of translation procedures applied by the students in t...
This research is entitled A Translation Analysis of Tourism Term from Indonesian Into English. The a...
Translating cultural terms needs proper procedures since each of culture has linguistics elements to...
Penelitian ini mengkaji tentang terjemahan majas dalam bahasa Indonesia yang terdapat pada cerita pe...
Translating a text could be done by those who have knowledge about the source language and the targe...
The article is aimed to find out the Techniques of Translating English Figurative Expression in ‘Col...
Cahyani stated that (2004:1) there are some unprofessional translators in Indonesia. It can be prove...
The role of a translator is very important because he must realize that the people who only understa...
This research focuses on the analysis of ecological terms translation in an article from National G...
This article aims at finding out the impact of the translation product and its readability conducted...
Bilingualism happens not only orally but also in written Indonesian articles. Usually, the articles ...
Abstract: Translating text is an activity done by students to explore and improve their skill in tra...
The research paper entitled English-Indonesian Translation of Tagline (An Analysis of 20 Internation...