Translation Studies has devoted considerable attention to the translation of metaphor. While many earlier contributions addressed the translatability of lexical metaphors and heuristically classified procedures for transferring them, later studies use empirical data from bilingual corpora of texts to explore the procedures and parameters of lexical metaphor translation. The growing interest in cognitive approaches to translation over the last three decades has also seen translation scholars applying conceptual metaphor theory to product-oriented studies of metaphor translation. Leading scholars investigating conceptual metaphor include Schäffner and Shuttleworth (2013), who sketch out the possibilities of combining these more traditional pr...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
Keynote addressAs cognitive translation studies gains increasing momentum within the overarching pur...
Keynote addressAs cognitive translation studies gains increasing momentum within the overarching pur...
Encountered at all levels of language, conceptual asymmetries between source and target languages pr...
Encountered at all levels of language, conceptual asymmetries between source and target languages pr...
Encountered at all levels of language, conceptual asymmetries between source and target languages pr...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
A metaphor is understood as a mapping or set of correspondences across conceptual domains (see Lakof...
The present article focuses on the translation of metaphor by expert translators, young professional...
The paper explores the existence of cognitive linguistics principles in translation of emotion-relat...
Many are the paths to the history of theories we could follow to discuss the nature of metaphor. And...
Many are the paths to the history of theories we could follow to discuss the nature of metaphor. And...
This essay investigates the author’s translation of a non-fiction text about literary theory. The st...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
Keynote addressAs cognitive translation studies gains increasing momentum within the overarching pur...
Keynote addressAs cognitive translation studies gains increasing momentum within the overarching pur...
Encountered at all levels of language, conceptual asymmetries between source and target languages pr...
Encountered at all levels of language, conceptual asymmetries between source and target languages pr...
Encountered at all levels of language, conceptual asymmetries between source and target languages pr...
In most Western European languages, terms that denote translation are metaphorical in origin, and th...
A metaphor is understood as a mapping or set of correspondences across conceptual domains (see Lakof...
The present article focuses on the translation of metaphor by expert translators, young professional...
The paper explores the existence of cognitive linguistics principles in translation of emotion-relat...
Many are the paths to the history of theories we could follow to discuss the nature of metaphor. And...
Many are the paths to the history of theories we could follow to discuss the nature of metaphor. And...
This essay investigates the author’s translation of a non-fiction text about literary theory. The st...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...
This paper aims at exploring the fruitful interface between Cognitive Linguistics and Translation St...