La comunicación en el ámbito médico-sanitario necesita una mayor revisión. Los resultados obtenidos a partir de distintos estudios realizados entre 2014 y 2016 contribuyen al desarrollo de herramientas para mejorar la competencia comunicativa y el trabajo en equipo entre profesionales sanitarios e intérpretes. Los ejes que vertebran los estudios están relacionados con aspectos lingüísticos, socioculturales y con las condiciones en las que tienen lugar los encuentros triádicos (médico-paciente-intérprete) puesto que son una fuente de conflictos. La hipótesis que se pretende verificar es la necesidad de una fase de contacto previa entre el intérprete y el profesional sanitario como primer paso para la resolución de conflictos, la mejora de lo...
According to Gumperz (1982: 172-285), daily interaction often gives rise to misunderstandings, frust...
Numerosos estudios demuestran que las barreras lingüísticas a las que se enfrentan los profesionales...
Actualmente existen importantes interrogantes en relación con el papel del intérprete-mediador en el...
En el acceso de población extranjera al sistema sanitario pueden producirse dificultades comunicativ...
Si bien el papel del mediador intercultural como herramienta de comunicación y entendimiento entre...
The linguistic barriers that healthcare professionals encounter when communicating with foreign lang...
Nowadays, young women and their children are the most important migrant users of health-care service...
Cultural and linguistic differences between providers and users of health services imply barriers to...
In a multilingual and multicultural society, the need to achieve linguistic understanding between mi...
319 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2004.This study examines medical i...
In our current societies, people from different backgrounds and cultures who speak different languag...
In the twenty-first century mankind lives in a more multicultural environment than ever before. For ...
El estudio de los conflictos comunicacionales entre profesionales migrantes y nacionales en contexto...
The current study explores Spanish linguistics in the medical field and the crucial role of the medi...
Includes bibliographical references (pages 47-49).Ineffective communication between healthcare provi...
According to Gumperz (1982: 172-285), daily interaction often gives rise to misunderstandings, frust...
Numerosos estudios demuestran que las barreras lingüísticas a las que se enfrentan los profesionales...
Actualmente existen importantes interrogantes en relación con el papel del intérprete-mediador en el...
En el acceso de población extranjera al sistema sanitario pueden producirse dificultades comunicativ...
Si bien el papel del mediador intercultural como herramienta de comunicación y entendimiento entre...
The linguistic barriers that healthcare professionals encounter when communicating with foreign lang...
Nowadays, young women and their children are the most important migrant users of health-care service...
Cultural and linguistic differences between providers and users of health services imply barriers to...
In a multilingual and multicultural society, the need to achieve linguistic understanding between mi...
319 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2004.This study examines medical i...
In our current societies, people from different backgrounds and cultures who speak different languag...
In the twenty-first century mankind lives in a more multicultural environment than ever before. For ...
El estudio de los conflictos comunicacionales entre profesionales migrantes y nacionales en contexto...
The current study explores Spanish linguistics in the medical field and the crucial role of the medi...
Includes bibliographical references (pages 47-49).Ineffective communication between healthcare provi...
According to Gumperz (1982: 172-285), daily interaction often gives rise to misunderstandings, frust...
Numerosos estudios demuestran que las barreras lingüísticas a las que se enfrentan los profesionales...
Actualmente existen importantes interrogantes en relación con el papel del intérprete-mediador en el...