Este artigo propõe um distant reading (Moretti 2013) da totalidade dos contos de Machado de Assis. Colige e analisa dados relativos às condições textuais dos contos (McGann 1991) no seu meio primário de transmissão, de modo a destacar regularidades, padrões e mudanças na sua produção contística como um todo. O artigo sustenta que a proporção de conteúdo textual relativamente à publicidade, as vendas por assinatura ou números avulsos, o padrão de leitura predominante nas revistas com conteúdo de moda Jornal das Famílias e A Estação, e nos jornais diários O Cruzeiro e Gazeta de Notícias, os quais publicaram 87% da ficção de Machado, foram determinantes para a consolidação de dois paradigmas coexistentes para os contos: o conto seriado...
Much has been published and discussed in relation to Edgar Allan Poe’s short stories and aesthetic t...
What kind of reading material did the Brazilian have available in the beginning of the 19th century?...
Machado de Assis foi um dos inúmeros autores no século XIX a traduzir a obra do escritor francês Vic...
Este artigo propõe um distant reading (Moretti 2013) da totalidade dos contos de Machado de Assis. ...
Filho do Romantismo, Machado de Assis desde a estréia na república das letras, nos anos de 1850, foi...
Na presente abordagem à obra literária Ressurreição, localizamos três processos que demarcam a inter...
Este artigo apresenta análise de dois contos fantásticos de Machado de Assis publicados no Jornal da...
Considerando os contos machadianos, em suas duas fases de produção, pretende-se analisar de que modo...
(primeiro parágrafo do texto)Neste volume 171 da Revista de História o leitor poderá aproveitar os a...
À produção literária machadiana da chamada “primeira fase” costuma-se atribuir o estigma de aprendiz...
Conversas de Burros, banhos de mar e outras crônicas exemplares é o nome de uma antologia de crônica...
A trágica narrativa bíblica do Livro de Gênesis, Caim e Abel, aponta para uma “estética da perplexid...
Trata-se do estudo da obra literária História do Brasil, de Sebastião Nunes e a investigação da sit...
Cerca de duzentos livros de contos foram publicados na década de 1930 no eixo Rio de Janeiro – São P...
Ao declínio da transmissão oral, nas comunidades rurais, e ao apagamento da memória viva, no process...
Much has been published and discussed in relation to Edgar Allan Poe’s short stories and aesthetic t...
What kind of reading material did the Brazilian have available in the beginning of the 19th century?...
Machado de Assis foi um dos inúmeros autores no século XIX a traduzir a obra do escritor francês Vic...
Este artigo propõe um distant reading (Moretti 2013) da totalidade dos contos de Machado de Assis. ...
Filho do Romantismo, Machado de Assis desde a estréia na república das letras, nos anos de 1850, foi...
Na presente abordagem à obra literária Ressurreição, localizamos três processos que demarcam a inter...
Este artigo apresenta análise de dois contos fantásticos de Machado de Assis publicados no Jornal da...
Considerando os contos machadianos, em suas duas fases de produção, pretende-se analisar de que modo...
(primeiro parágrafo do texto)Neste volume 171 da Revista de História o leitor poderá aproveitar os a...
À produção literária machadiana da chamada “primeira fase” costuma-se atribuir o estigma de aprendiz...
Conversas de Burros, banhos de mar e outras crônicas exemplares é o nome de uma antologia de crônica...
A trágica narrativa bíblica do Livro de Gênesis, Caim e Abel, aponta para uma “estética da perplexid...
Trata-se do estudo da obra literária História do Brasil, de Sebastião Nunes e a investigação da sit...
Cerca de duzentos livros de contos foram publicados na década de 1930 no eixo Rio de Janeiro – São P...
Ao declínio da transmissão oral, nas comunidades rurais, e ao apagamento da memória viva, no process...
Much has been published and discussed in relation to Edgar Allan Poe’s short stories and aesthetic t...
What kind of reading material did the Brazilian have available in the beginning of the 19th century?...
Machado de Assis foi um dos inúmeros autores no século XIX a traduzir a obra do escritor francês Vic...