The article presents Stanisław Balbus, one of the most influential Polish literary theorists. Balbus (somehow like Barthes) began as a structuralist, but also practiced literary criticism of the interpretive mode, however later, during the time of the paradigm change in Poland, he evolved to the hermeneutics and to the interpretive paradigm. His case may be seen as typical, as one of a few ways of reacting towards a paradigm change. The author uses discourse analysis methods as well as a narrativist-constructivist methodology, and reads three books of Balbus: Między stylami (Between styles), Poezja w czasie marnym (Poetry in the weak time - about Tadeusz Nowak) and Świat ze wszystkich stron świata (The world from all the sides of the world ...
Poetycka antropologia Julii Hartwig [Julia Hartwig’s poetic anthropology] written by Marcin Terlecki...
The study is an endeavour to present the phenomenon of Jerzy Ficowski’s language and poetic imagina...
The article discusses a new critical approach to Stanisław Barańczak’s literary translation output, ...
This article is an interpretation of De perfecta poesi by Maciej Kazimierz Sarbiewski (1595–16...
Intersemiotic poetics and teaching literature The article is devoted to intersemiotic poetics deriv...
Between the VersesThe article discusses a new critical approach to Stanisław Barańczak’s literary tr...
The author presents an interpretative proposal of Edward Balcerzan’s autobiographical prose. She co...
The aim of the present analysis is the search for the essential features of poetics and the style of...
The text is an attempt to look at the problem of the contemporary studies into poetic language throu...
This article is an attempt to analyze proper names in the selected literary genre and conducted from...
The limits of literary knowledge. On some new theories of interdisciplinarity (including one example...
The article offers a proposal for the studies into a particular receptive disposition (derived from ...
In the article the presentations of popular literature in 16th and 17th century, included in Aleksan...
Szymborska Once AgainThe review discusses the volume Unthinkable coincidence. On Poetry by Wisława S...
The article presents remarks on the style of historical dumkas of Bohdan Zaleski, whowas one of the ...
Poetycka antropologia Julii Hartwig [Julia Hartwig’s poetic anthropology] written by Marcin Terlecki...
The study is an endeavour to present the phenomenon of Jerzy Ficowski’s language and poetic imagina...
The article discusses a new critical approach to Stanisław Barańczak’s literary translation output, ...
This article is an interpretation of De perfecta poesi by Maciej Kazimierz Sarbiewski (1595–16...
Intersemiotic poetics and teaching literature The article is devoted to intersemiotic poetics deriv...
Between the VersesThe article discusses a new critical approach to Stanisław Barańczak’s literary tr...
The author presents an interpretative proposal of Edward Balcerzan’s autobiographical prose. She co...
The aim of the present analysis is the search for the essential features of poetics and the style of...
The text is an attempt to look at the problem of the contemporary studies into poetic language throu...
This article is an attempt to analyze proper names in the selected literary genre and conducted from...
The limits of literary knowledge. On some new theories of interdisciplinarity (including one example...
The article offers a proposal for the studies into a particular receptive disposition (derived from ...
In the article the presentations of popular literature in 16th and 17th century, included in Aleksan...
Szymborska Once AgainThe review discusses the volume Unthinkable coincidence. On Poetry by Wisława S...
The article presents remarks on the style of historical dumkas of Bohdan Zaleski, whowas one of the ...
Poetycka antropologia Julii Hartwig [Julia Hartwig’s poetic anthropology] written by Marcin Terlecki...
The study is an endeavour to present the phenomenon of Jerzy Ficowski’s language and poetic imagina...
The article discusses a new critical approach to Stanisław Barańczak’s literary translation output, ...