Kanyanyapilla is the Kaurna name of a campsite on the rising ground south of Maslin Creek, on the east side of California Road near the California Road Wetland. The name was recorded by the first surveyors in 1839 and used for a few years by the first settlers for the inland reaches of Maslin Creek. It is clearly a Kaurna word, but there are several possibilities for its meaning, with no way of choosing between them
‘Witawalang’ and ‘Witawali’ are the same name: the former merely adds the Ngarrindjeri locative suf...
Kauwe-marnilla is a Kaurna descriptive phrase, perhaps also a place-name, for waterholes on the trib...
Marndudla (or Marntudla in KWP’s New Spelling 2010) is the Kaurna name for a site in the vicinity of...
The Kaurna name for part of Christie Creek, or a place near it, was recorded by the first surveyors ...
Wanwalilla is the Kaurna name recorded in 1842 for a reach of the Yankalilla River on sections 1612-...
‘Parananacooka’ is the standard version of an Aboriginal name as recorded by the first surveyors in ...
‘Witawali’ was possibly a Kaurna name originally, but we know it only from Tindale’s informant in th...
The Kaurna name of the campsite and waterhole on Sellick’s Creek at the mouth of Old Sellick’s Hill ...
Kawandilla (Kawantilla in KWP’s New Spelling 2010) is a Kaurna word meaning ‘in the north’ or ‘north...
Mandarilla (or Mantharrilla in our New Spelling) is the Kaurna name for a surface water site somewhe...
Ityi-kauwingga (also optionally Ityi-kauwe) is probably the correct spelling of the Kaurna name reco...
Tuni is not Kaurna; it is a Ngarrindjeri word meaning ‘sand or ground’. It was chosen on 10th Januar...
‘Itji-kawingga’ is a Kaurna name which Tindale, and perhaps his Ngarrindjeri informant Albert Karlow...
Ingkalilla is the Kaurna name of a site or area in the vicinity of Hay Flat plain and the part of Wa...
‘R. Ouiwachilly’ was recorded with this spelling by surveyor G Bryant in 1839 during the first surve...
‘Witawalang’ and ‘Witawali’ are the same name: the former merely adds the Ngarrindjeri locative suf...
Kauwe-marnilla is a Kaurna descriptive phrase, perhaps also a place-name, for waterholes on the trib...
Marndudla (or Marntudla in KWP’s New Spelling 2010) is the Kaurna name for a site in the vicinity of...
The Kaurna name for part of Christie Creek, or a place near it, was recorded by the first surveyors ...
Wanwalilla is the Kaurna name recorded in 1842 for a reach of the Yankalilla River on sections 1612-...
‘Parananacooka’ is the standard version of an Aboriginal name as recorded by the first surveyors in ...
‘Witawali’ was possibly a Kaurna name originally, but we know it only from Tindale’s informant in th...
The Kaurna name of the campsite and waterhole on Sellick’s Creek at the mouth of Old Sellick’s Hill ...
Kawandilla (Kawantilla in KWP’s New Spelling 2010) is a Kaurna word meaning ‘in the north’ or ‘north...
Mandarilla (or Mantharrilla in our New Spelling) is the Kaurna name for a surface water site somewhe...
Ityi-kauwingga (also optionally Ityi-kauwe) is probably the correct spelling of the Kaurna name reco...
Tuni is not Kaurna; it is a Ngarrindjeri word meaning ‘sand or ground’. It was chosen on 10th Januar...
‘Itji-kawingga’ is a Kaurna name which Tindale, and perhaps his Ngarrindjeri informant Albert Karlow...
Ingkalilla is the Kaurna name of a site or area in the vicinity of Hay Flat plain and the part of Wa...
‘R. Ouiwachilly’ was recorded with this spelling by surveyor G Bryant in 1839 during the first surve...
‘Witawalang’ and ‘Witawali’ are the same name: the former merely adds the Ngarrindjeri locative suf...
Kauwe-marnilla is a Kaurna descriptive phrase, perhaps also a place-name, for waterholes on the trib...
Marndudla (or Marntudla in KWP’s New Spelling 2010) is the Kaurna name for a site in the vicinity of...