Mestrado em Tradução Especializada em Ciências JurídicasO presente projeto descreve o léxico e as fórmulas utilizadas nas sentenças alemãs e suíças, e analisa a sua tradução para português. Este exemplifica as dificuldades e desafios emergentes na tradução jurídica, mais especificamente na tradução de sentenças, e expõe os métodos usados para ultrapassar as mesmas. Pretende-se assim que seja um contributo para o esclarecimento de dúvidas emergentes e de vir a ser uma contribuição para uma temática ainda em evolução e pouco abordada em estudos tradutológicos.This work aims to shed a light on the structures used in German, Swiss and Portuguese sentences, and how to proceed to its translation into Portuguese. This project illustrates s...
A presente dissertação foca-se na relação entre Terminologia e Tradução, e pretende, através do pr...
Este estudo pretende argumentar que uma certa tendência recente de esperar que a literatura e os est...
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro Sócio-Econômico. Economia.O trabalh...
Mestrado em Tradução EspecializadaA tradução jurídica, ao longo dos anos, tem vindo a despertar um g...
Neste relatório é feita uma descrição minuciosa do local de estágio em alemão (Procuradoria-Geral d...
Mestrado em Tradução EspecializadaO presente projeto de tradução insere-se no âmbito das ciências ju...
Mestrado em Tradução Especializada - Ciências JurídicasO presente relatório de estágio visa essencia...
Iniciar uma carreira em tradução nunca é fácil. De modo a combater esta dificuldade foram criadas, e...
Monografia (graduação)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, P...
Mestrado em Tradução EspecializadaO Projeto de Mestrado aqui apresentado, em cumprimento dos requisi...
O presente relatório enquadra-se no âmbito do estágio de 400 horas, integrado na componente não-let...
Muitas são as formas de pensar e muitas são as possibilidades de errar ao raciocinar. O presente tr...
Atualmente, a investigação acerca da temática do acolhimento familiar em Portugal é ainda reduzida, ...
Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
O presente relatório enquadra-se no âmbito do Mestrado em Tradução, Área de Especialização em Inglês...
A presente dissertação foca-se na relação entre Terminologia e Tradução, e pretende, através do pr...
Este estudo pretende argumentar que uma certa tendência recente de esperar que a literatura e os est...
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro Sócio-Econômico. Economia.O trabalh...
Mestrado em Tradução EspecializadaA tradução jurídica, ao longo dos anos, tem vindo a despertar um g...
Neste relatório é feita uma descrição minuciosa do local de estágio em alemão (Procuradoria-Geral d...
Mestrado em Tradução EspecializadaO presente projeto de tradução insere-se no âmbito das ciências ju...
Mestrado em Tradução Especializada - Ciências JurídicasO presente relatório de estágio visa essencia...
Iniciar uma carreira em tradução nunca é fácil. De modo a combater esta dificuldade foram criadas, e...
Monografia (graduação)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, P...
Mestrado em Tradução EspecializadaO Projeto de Mestrado aqui apresentado, em cumprimento dos requisi...
O presente relatório enquadra-se no âmbito do estágio de 400 horas, integrado na componente não-let...
Muitas são as formas de pensar e muitas são as possibilidades de errar ao raciocinar. O presente tr...
Atualmente, a investigação acerca da temática do acolhimento familiar em Portugal é ainda reduzida, ...
Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
O presente relatório enquadra-se no âmbito do Mestrado em Tradução, Área de Especialização em Inglês...
A presente dissertação foca-se na relação entre Terminologia e Tradução, e pretende, através do pr...
Este estudo pretende argumentar que uma certa tendência recente de esperar que a literatura e os est...
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro Sócio-Econômico. Economia.O trabalh...