This introductory essay to the second edition of the English translation of the Italian "Code of criminal procedure" identifies the challenges at the methodological, terminological and phraselogical levels of translating the Italian Code into English. As compared to the same essay in the first edition of the volume, further information on the methodology adopted and the resources used for the second edition was integrated, the examples were updated and a new subsection was added
2noFirst edition of the English translation of the Italian Code of criminal procedure with three Int...
This paper presents the methodology and the preliminary results of a monolingual pilot study conduct...
This study falls within the context of the Sociocognitive Approach to Terminology (Temmerman 2000). ...
This translators' preface to the English translation of the Italian Code of Criminal Procedure illus...
This is an updated second edition of the English translation of the Italian Code of criminal procedu...
The English translation of the Italian Code of Criminal Procedure (Gialuz, Lup\ue1ria, and Scarpa 20...
3Dopo la prefazione del Ministro della Giustizia, la seconda edizione del volume offre una serie di ...
This is an updated second edition of the English translation of the Italian Code of criminal procedu...
The aim of the English translation of the Italian Code of Criminal Procedure is to make the content ...
Twenty-five years after its entry into force, the latest version of the Italian Code of Criminal Pro...
The translation of the Italian Code of Criminal Procedure into English, published in 2014, represent...
The essay introduces the first translation in english of the Italian Code of Criminal Procedure. The...
2noFirst edition of the English translation of the Italian Code of criminal procedure with three Int...
This paper presents the methodology and the preliminary results of a monolingual pilot study conduct...
This study falls within the context of the Sociocognitive Approach to Terminology (Temmerman 2000). ...
This translators' preface to the English translation of the Italian Code of Criminal Procedure illus...
This is an updated second edition of the English translation of the Italian Code of criminal procedu...
The English translation of the Italian Code of Criminal Procedure (Gialuz, Lup\ue1ria, and Scarpa 20...
3Dopo la prefazione del Ministro della Giustizia, la seconda edizione del volume offre una serie di ...
This is an updated second edition of the English translation of the Italian Code of criminal procedu...
The aim of the English translation of the Italian Code of Criminal Procedure is to make the content ...
Twenty-five years after its entry into force, the latest version of the Italian Code of Criminal Pro...
The translation of the Italian Code of Criminal Procedure into English, published in 2014, represent...
The essay introduces the first translation in english of the Italian Code of Criminal Procedure. The...
2noFirst edition of the English translation of the Italian Code of criminal procedure with three Int...
This paper presents the methodology and the preliminary results of a monolingual pilot study conduct...
This study falls within the context of the Sociocognitive Approach to Terminology (Temmerman 2000). ...