Pierre de Brach, poeta, drammaturgo e traduttore bordolese del Rinascimento, ci ha lasciato nei suoi scritti varie testimonianze della sua terra natale, la Gascogna. Il testo più importante è il poemetto "Voyage en Gascogne", in cui l'incidenza della descrizione reale del paesaggio si colloca sullo sfondo della tradizione della poesia bucolica e della pratica dell'ekphrasis. L'analisi di questo articolo si concentra nello studio di tale descrizione dal punto di vista storico e linguistico-retorico
II volume raccoglie una scelta di testi di Valéry suddivisi in sezioni per genere letterario. La poe...
Come l’A. sottolinea in apertura, l’interesse di uno studio sull’uso del mito da parte di un poeta p...
L'autrice offre esempi di traduzione di poesie sperimentali legate a vincoli retorici (monosillabi, ...
Pierre de Brach, poeta, drammaturgo e traduttore bordolese del Rinascimento, ci ha lasciato nei suoi...
Lo studio analizza un caso di ripresa dei topoi della poesia di Petrarca nel contesto della Francia ...
L'opera di Pierre de Brach è stata a lungo sottovalutata in ragione dell'importanza che ha assunto n...
Lo studio si concentra sulla traduzione di Quatre chants de la Jérusalem délivrée (1596) del Tasso a...
Guy Le Fèvre de la Boderie e Peletier du Mans scrivono e pubblicano nello stesso tempo due poemi sci...
Per la prima volta vengono raccolti gli esperimenti editi e inediti di Bucoliche e Georgiche: del To...
Lo studio prende in considerazione il poeta protestante Jacques Grévin, nato nel 1538, e il periodo ...
Poesie dal Buch der Lieder di Heinrich Heine e altre traduzioni da Mellin de Saint-G\ue9lais, Trista...
II volume raccoglie una scelta di testi di Valéry suddivisi in sezioni per genere letterario. La poe...
L' Endymion è un componimento poetico di Rainer Maria Rilke. Rilke (Praga, 4 dicembre 1875 – Les Pla...
Questo articolo studia alcuni aspetti dell'opera letteraria di Pierre Lexert, scrittore valdostano '...
Il saggio confronta le traduzioni in versi da Racine di Giuseppe Ungaretti e Giovanni Raboni allo sc...
II volume raccoglie una scelta di testi di Valéry suddivisi in sezioni per genere letterario. La poe...
Come l’A. sottolinea in apertura, l’interesse di uno studio sull’uso del mito da parte di un poeta p...
L'autrice offre esempi di traduzione di poesie sperimentali legate a vincoli retorici (monosillabi, ...
Pierre de Brach, poeta, drammaturgo e traduttore bordolese del Rinascimento, ci ha lasciato nei suoi...
Lo studio analizza un caso di ripresa dei topoi della poesia di Petrarca nel contesto della Francia ...
L'opera di Pierre de Brach è stata a lungo sottovalutata in ragione dell'importanza che ha assunto n...
Lo studio si concentra sulla traduzione di Quatre chants de la Jérusalem délivrée (1596) del Tasso a...
Guy Le Fèvre de la Boderie e Peletier du Mans scrivono e pubblicano nello stesso tempo due poemi sci...
Per la prima volta vengono raccolti gli esperimenti editi e inediti di Bucoliche e Georgiche: del To...
Lo studio prende in considerazione il poeta protestante Jacques Grévin, nato nel 1538, e il periodo ...
Poesie dal Buch der Lieder di Heinrich Heine e altre traduzioni da Mellin de Saint-G\ue9lais, Trista...
II volume raccoglie una scelta di testi di Valéry suddivisi in sezioni per genere letterario. La poe...
L' Endymion è un componimento poetico di Rainer Maria Rilke. Rilke (Praga, 4 dicembre 1875 – Les Pla...
Questo articolo studia alcuni aspetti dell'opera letteraria di Pierre Lexert, scrittore valdostano '...
Il saggio confronta le traduzioni in versi da Racine di Giuseppe Ungaretti e Giovanni Raboni allo sc...
II volume raccoglie una scelta di testi di Valéry suddivisi in sezioni per genere letterario. La poe...
Come l’A. sottolinea in apertura, l’interesse di uno studio sull’uso del mito da parte di un poeta p...
L'autrice offre esempi di traduzione di poesie sperimentali legate a vincoli retorici (monosillabi, ...