Harzoune Mustapha. Crise d'asthme, Etgar Keret. Traduit de l'hébreu par Rosie Pinhas-Deipuech, 2002. In: Hommes et Migrations, n°1241, Janvier-février 2003. Incriminés, discriminés…. pp. 137-138
Harzoune Mustapha. Pour une histoire de la guerre d'Algérie, Guy Pervillé, 2002. In: Hommes et Migra...
Harzoune Mustapha. Mehdi Charef La maison d'Alexina ,Mercure de France. In: Hommes et Migrations, n°...
Harzoune Mustapha. Knud Romer, Cochon d'Allemand, Traduit du danois par Elena Balzamo, 2007. In: Hom...
Harzoune Mustapha. Crise d'asthme, Etgar Keret. Traduit de l'hébreu par Rosie Pinhas-Deipuech, 2002....
Harzoune Mustapha. Londres, mon amour, Hanan El-Cheikh. Traduit de l'arabe (Liban) par Rania Samara,...
Harzoune Mustapha. Ali et Nino. Kurban Saïd. Traduit de l'allemand par Michel-François Demet, 2002. ...
Harzoune Mustapha. Mille ans, un jour, Edmond Amran El Maleh, 2002. In: Hommes et Migrations, n°1241...
Harzoune Mustapha. Sept mers et treize rivières, Monica Ali. Traduit de l'anglais par Isabelle Maill...
Hammouche Abdelhafid. Le premier puits, Jabra Ibrahim Jabra. Traduit de l'arabe par Leila el-Masri e...
Harzoune Mustapha. Près de la mer, Abdulrazak Gurnah. Traduit de l'anglais par Sylvette Gleize, Gala...
Harzoune Mustapha. Là d'où je viens. Jamal Mahjoub traduit de l'anglais (Soudan) par Madeleine et Je...
Harzoune Mustapha. Changements dans la violence, Yves Michaud, 2002 La cerise sur le béton, Vincent ...
Harzoune Mustapha. Un été sans juillet, Salah Guemriche, 2004. In: Hommes et Migrations, n°1252, Nov...
Harzoune Mustapha. 18 poèmes. Rana el-Khatib traduits de l'anglais (ÉU) par Gérard Jugant, La Courte...
Hammouche Abdelhafid. Yasmine Khlat, Le désespoir est un péché, 2001. In: Hommes et Migrations, n°12...
Harzoune Mustapha. Pour une histoire de la guerre d'Algérie, Guy Pervillé, 2002. In: Hommes et Migra...
Harzoune Mustapha. Mehdi Charef La maison d'Alexina ,Mercure de France. In: Hommes et Migrations, n°...
Harzoune Mustapha. Knud Romer, Cochon d'Allemand, Traduit du danois par Elena Balzamo, 2007. In: Hom...
Harzoune Mustapha. Crise d'asthme, Etgar Keret. Traduit de l'hébreu par Rosie Pinhas-Deipuech, 2002....
Harzoune Mustapha. Londres, mon amour, Hanan El-Cheikh. Traduit de l'arabe (Liban) par Rania Samara,...
Harzoune Mustapha. Ali et Nino. Kurban Saïd. Traduit de l'allemand par Michel-François Demet, 2002. ...
Harzoune Mustapha. Mille ans, un jour, Edmond Amran El Maleh, 2002. In: Hommes et Migrations, n°1241...
Harzoune Mustapha. Sept mers et treize rivières, Monica Ali. Traduit de l'anglais par Isabelle Maill...
Hammouche Abdelhafid. Le premier puits, Jabra Ibrahim Jabra. Traduit de l'arabe par Leila el-Masri e...
Harzoune Mustapha. Près de la mer, Abdulrazak Gurnah. Traduit de l'anglais par Sylvette Gleize, Gala...
Harzoune Mustapha. Là d'où je viens. Jamal Mahjoub traduit de l'anglais (Soudan) par Madeleine et Je...
Harzoune Mustapha. Changements dans la violence, Yves Michaud, 2002 La cerise sur le béton, Vincent ...
Harzoune Mustapha. Un été sans juillet, Salah Guemriche, 2004. In: Hommes et Migrations, n°1252, Nov...
Harzoune Mustapha. 18 poèmes. Rana el-Khatib traduits de l'anglais (ÉU) par Gérard Jugant, La Courte...
Hammouche Abdelhafid. Yasmine Khlat, Le désespoir est un péché, 2001. In: Hommes et Migrations, n°12...
Harzoune Mustapha. Pour une histoire de la guerre d'Algérie, Guy Pervillé, 2002. In: Hommes et Migra...
Harzoune Mustapha. Mehdi Charef La maison d'Alexina ,Mercure de France. In: Hommes et Migrations, n°...
Harzoune Mustapha. Knud Romer, Cochon d'Allemand, Traduit du danois par Elena Balzamo, 2007. In: Hom...