Hammouche Abdelhafid. Hanan El-Cheikh, Le cimetière des rêves, Nouvelles traduites de l'arabe (Liban ) par Yves Gonzalez-Quijano, 2000. In: Hommes et Migrations, n°1228, Novembre-décembre 2000. L'héritage colonial, un trou de mémoire. p. 141
Hammouche Abdelhafid. Mohammed El-Bisatie, Derrière les arbres, Traduit par Edwige Lambert, 2000. In...
Videau André. Mahfouz par Mahfouz, Entretiens avec Gamal Ghitany. Traduit de l'arabe par Khaled Osma...
Harzoune Mustapha. Abdelkader Djemaï, Dites leur de me laisser passer, et autres nouvelles, 2000. In...
Harzoune Mustapha. Rachid El-Daïf, Fais voir tes jambes, Leïla !, Traduit de l'arabe (Liban) par Yve...
Harzoune Mustapha. Dits de riman 'Ali, Choix, traduction de l'arabe et présentation de Youssef Seddi...
Harzoune Mustapha. Londres, mon amour, Hanan El-Cheikh. Traduit de l'arabe (Liban) par Rania Samara,...
Hammouche Abdelhafid. Hassan Daoud, Des jours en trop, Traduit de l'arabe (Liban ) par Edwige Lamber...
Hammouche Abdelhafid. Ibrahim Abdel-Méguib : Personne ne dort à Alexandrie. Traduit de l'arabe (Egyp...
Harzoune Mustapha. Les amoureux de Bayya, Habib Selmi. Traduit de l'arabe (Tunisie) par Yves Gonzaie...
Harzoune Mustapha. Ibrahim al-Koni : L'herbe de la nuit. Traduit de l'arabe (Libye) par François Zab...
Harzoune Mustapha. Lumière bleue. Hussein Al-Barghouti traduit de l'arabe (Palestine) par Marianne W...
Chikha Elisabeth. Béchir Khaïef, La terre des passions brûlées, Traduit de l'arabe par Hedi Djeb-nou...
Déjeux Jean. Youssef Idris Maison de chair. Nouvelles traduites de l'arabe par Anne Wade Minkowski, ...
Harzoune Mustapha. État de siège, Mahmoud Darwich poème traduit de l'arabe (Palestine) par Elias San...
Hammouche Abdelhafid. Learning English. Rachid El-Daïf. Traduit de l'arabe (Liban) par Yves Gonzalez...
Hammouche Abdelhafid. Mohammed El-Bisatie, Derrière les arbres, Traduit par Edwige Lambert, 2000. In...
Videau André. Mahfouz par Mahfouz, Entretiens avec Gamal Ghitany. Traduit de l'arabe par Khaled Osma...
Harzoune Mustapha. Abdelkader Djemaï, Dites leur de me laisser passer, et autres nouvelles, 2000. In...
Harzoune Mustapha. Rachid El-Daïf, Fais voir tes jambes, Leïla !, Traduit de l'arabe (Liban) par Yve...
Harzoune Mustapha. Dits de riman 'Ali, Choix, traduction de l'arabe et présentation de Youssef Seddi...
Harzoune Mustapha. Londres, mon amour, Hanan El-Cheikh. Traduit de l'arabe (Liban) par Rania Samara,...
Hammouche Abdelhafid. Hassan Daoud, Des jours en trop, Traduit de l'arabe (Liban ) par Edwige Lamber...
Hammouche Abdelhafid. Ibrahim Abdel-Méguib : Personne ne dort à Alexandrie. Traduit de l'arabe (Egyp...
Harzoune Mustapha. Les amoureux de Bayya, Habib Selmi. Traduit de l'arabe (Tunisie) par Yves Gonzaie...
Harzoune Mustapha. Ibrahim al-Koni : L'herbe de la nuit. Traduit de l'arabe (Libye) par François Zab...
Harzoune Mustapha. Lumière bleue. Hussein Al-Barghouti traduit de l'arabe (Palestine) par Marianne W...
Chikha Elisabeth. Béchir Khaïef, La terre des passions brûlées, Traduit de l'arabe par Hedi Djeb-nou...
Déjeux Jean. Youssef Idris Maison de chair. Nouvelles traduites de l'arabe par Anne Wade Minkowski, ...
Harzoune Mustapha. État de siège, Mahmoud Darwich poème traduit de l'arabe (Palestine) par Elias San...
Hammouche Abdelhafid. Learning English. Rachid El-Daïf. Traduit de l'arabe (Liban) par Yves Gonzalez...
Hammouche Abdelhafid. Mohammed El-Bisatie, Derrière les arbres, Traduit par Edwige Lambert, 2000. In...
Videau André. Mahfouz par Mahfouz, Entretiens avec Gamal Ghitany. Traduit de l'arabe par Khaled Osma...
Harzoune Mustapha. Abdelkader Djemaï, Dites leur de me laisser passer, et autres nouvelles, 2000. In...