International audienceWe examine the hypothesis that modelling the addressee in spoken interaction affects the production of prosodic forms by the speaker. This question was tested in an interactive paradigm that enabled us to measure prosodic variations at two levels: the global/acoustic level and the phonological one. We used a semi-spontaneous task in which French speakers gave instructions to addressees about where to place a cross between different objects (e.g., Tu mets la croix entre la souris bordeau et la maison bordeau; ‘You put the cross between the red mouse and the red house’). Each trial was composed of two noun-adjective fragments and the target was the second fragment. We manipulated (i) whether the two interlocutors shared ...
Studies have shown that listeners segmenting unfamiliar languages transfer native-language (L1) segm...
International audienceVariation in the speech signal is a characteristic of spoken language, emergin...
In this paper, we examine certain aspects of the French Accentual Phrase (AP) produced by monolingua...
How does the knowledge shared by interlocutors during interaction modify the way speakers speak? Spe...
International audienceHow does the knowledge shared by interlocutors during interaction modify the w...
International audienceAccording to [1] speakers use intonation to specify a relationship between the...
International audienceIn this study, we investigate the notion of prosodic competence in French. We ...
We report on three experiments that aim at measuring the role of prosody in the acceptability and in...
International audienceSpeakers strongly vary in their imitation abilities, but the factors underlyin...
Objective: This empirical corpus study presents an analysis of stylistic variation on the temporal, ...
Within the framework of communicative accommodation theory, this study investigates the phonostylist...
International audienceAfter a brief overview of the phonological and physical parameters of prosody ...
International audienceOur study focuses on the issue of prosodic annotation and of the prosody ~ syn...
International audienceThe goal of this study is to investigate how prosodicparameters can contribute...
The present research examines whether adults who learn a second language (L2) mainly in a classroom ...
Studies have shown that listeners segmenting unfamiliar languages transfer native-language (L1) segm...
International audienceVariation in the speech signal is a characteristic of spoken language, emergin...
In this paper, we examine certain aspects of the French Accentual Phrase (AP) produced by monolingua...
How does the knowledge shared by interlocutors during interaction modify the way speakers speak? Spe...
International audienceHow does the knowledge shared by interlocutors during interaction modify the w...
International audienceAccording to [1] speakers use intonation to specify a relationship between the...
International audienceIn this study, we investigate the notion of prosodic competence in French. We ...
We report on three experiments that aim at measuring the role of prosody in the acceptability and in...
International audienceSpeakers strongly vary in their imitation abilities, but the factors underlyin...
Objective: This empirical corpus study presents an analysis of stylistic variation on the temporal, ...
Within the framework of communicative accommodation theory, this study investigates the phonostylist...
International audienceAfter a brief overview of the phonological and physical parameters of prosody ...
International audienceOur study focuses on the issue of prosodic annotation and of the prosody ~ syn...
International audienceThe goal of this study is to investigate how prosodicparameters can contribute...
The present research examines whether adults who learn a second language (L2) mainly in a classroom ...
Studies have shown that listeners segmenting unfamiliar languages transfer native-language (L1) segm...
International audienceVariation in the speech signal is a characteristic of spoken language, emergin...
In this paper, we examine certain aspects of the French Accentual Phrase (AP) produced by monolingua...