ABSTRACT Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, promosso dal Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell'Università di Bologna di Forlì (Italia) in collaborazione con la Camera di Commercio di Forlì-Cesena. Il progetto mira alla creazione di nuove collaborazioni tra gli studenti laureandi del corso di Traduzione Specializzata e le piccole e medie aziende locali. In tal modo, gli studenti possono mettere in pratica le competenze acquisite durante gli studi accademici in un ambiente lavorativo concreto, prestando il loro lavoro a imprese che si stanno avviando a un processo di internazionalizzazione. Il presente lavoro di tesi segue l'intero processo di traduzione, dal testo di partenza in lingua it...
All'interno del Progetto "Linguaggi e attivit\ue0 produttive" avviato nel 1996 presso la Scuola Supe...
Le tecnologie per la traduzione sono ormai un elemento imprescindibile della pratica lavorativa dei ...
none1noIl volume è frutto della partecipazione a un progetto di ricerca europeo Long Life Program da...
Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto “Language Toolkit: le lingue straniere al s...
Il presente elaborato finale è stato realizzato nell’ambito del progetto Language Toolkit: le lingue...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit V: le lingue straniere al ...
Il presente lavoro di tesi si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, un’iniziativa sca...
Questa tesi di laurea si inserisce nell'ambito del progetto Language Toolkit, nato grazie alla colla...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit IV: le lingue straniere al...
In questo contributo avanzo l’ipotesi che la traduzione sia un vero e proprio processo antropologico...
Il presente elaborato di tesi nasce e si realizza nell’ambito della VI edizione del progetto Languag...
Questo lavoro si inserisce nel progetto Language Toolkit, frutto della collaborazione tra la Camera ...
La présente dissertation s’inscrit dans le cadre du projet Language Toolkit, né de la collaboration ...
Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, portato avanti dalla Came...
L'articolo descrive un esperimento volto a valutare l'efficacia dell'utilizzo di materiale di consul...
All'interno del Progetto "Linguaggi e attivit\ue0 produttive" avviato nel 1996 presso la Scuola Supe...
Le tecnologie per la traduzione sono ormai un elemento imprescindibile della pratica lavorativa dei ...
none1noIl volume è frutto della partecipazione a un progetto di ricerca europeo Long Life Program da...
Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto “Language Toolkit: le lingue straniere al s...
Il presente elaborato finale è stato realizzato nell’ambito del progetto Language Toolkit: le lingue...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit V: le lingue straniere al ...
Il presente lavoro di tesi si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, un’iniziativa sca...
Questa tesi di laurea si inserisce nell'ambito del progetto Language Toolkit, nato grazie alla colla...
Il presente elaborato è frutto dell’adesione al progetto Language Toolkit IV: le lingue straniere al...
In questo contributo avanzo l’ipotesi che la traduzione sia un vero e proprio processo antropologico...
Il presente elaborato di tesi nasce e si realizza nell’ambito della VI edizione del progetto Languag...
Questo lavoro si inserisce nel progetto Language Toolkit, frutto della collaborazione tra la Camera ...
La présente dissertation s’inscrit dans le cadre du projet Language Toolkit, né de la collaboration ...
Il presente lavoro si inserisce nell’ambito del progetto Language Toolkit, portato avanti dalla Came...
L'articolo descrive un esperimento volto a valutare l'efficacia dell'utilizzo di materiale di consul...
All'interno del Progetto "Linguaggi e attivit\ue0 produttive" avviato nel 1996 presso la Scuola Supe...
Le tecnologie per la traduzione sono ormai un elemento imprescindibile della pratica lavorativa dei ...
none1noIl volume è frutto della partecipazione a un progetto di ricerca europeo Long Life Program da...