The purpose of this thesis is to show to process required to translate a previously untranslated work of literature from Spanish to English. After the introduction, it begins with a study of literary translation focusing on John Biguenet and Rainer Schulte’s The Craft of Translation, a compilation of essays by scholars in the field of translation. The thesis includes the English translation of two full chapters of Mexican author Elena Poniatowska’s novel Paseo de la Reforma. Prior to the two chapters is a section outlining specific examples of the research and decisions made during the translation process. The thesis includes an account of research conducted in Mexico City. Several sections are written in personal narrative style
The argument that this project presents is a moral one: that wide, indiscriminate translation of for...
This thesis project is composed of two major parts: my English translation of No decir—a collection ...
The objective of this thesis is the formulation of a set of guidelines, criteria, which will serve a...
This dissertation addresses the challenges of translating the Contemporary Mexican crónica from Span...
Translation is a process that requires time and careful thought. A translator must possess the nece...
Abstract The translation of English Canadian literature has been essential towards the construction...
https://scholarworks.moreheadstate.edu/student_scholarship_posters/1140/thumbnail.jp
“They might be talking in perfect latin tongue and without warning begin to talk in perfect anglo to...
This Honors Thesis is a translation of the German novel Superheldinnen by Barbi Marković (2016) into...
ABSTRACT Domesticación y extranjerización en la traducción literaria de Uproot, a Memoir de Josefina...
Literature, as an art of language or artistic language construction, is characterised by a series of...
This article describes how examining translations of translations can provide a useful pedagogical t...
This thesis explores the role of translation in the production and manipulation of identities in the...
This paper argues that linguistic borders are cultural borders without sharp lines of demarcation. T...
[eng] This undergraduate dissertation revolves around the translation of Will Eisner’s graphic novel...
The argument that this project presents is a moral one: that wide, indiscriminate translation of for...
This thesis project is composed of two major parts: my English translation of No decir—a collection ...
The objective of this thesis is the formulation of a set of guidelines, criteria, which will serve a...
This dissertation addresses the challenges of translating the Contemporary Mexican crónica from Span...
Translation is a process that requires time and careful thought. A translator must possess the nece...
Abstract The translation of English Canadian literature has been essential towards the construction...
https://scholarworks.moreheadstate.edu/student_scholarship_posters/1140/thumbnail.jp
“They might be talking in perfect latin tongue and without warning begin to talk in perfect anglo to...
This Honors Thesis is a translation of the German novel Superheldinnen by Barbi Marković (2016) into...
ABSTRACT Domesticación y extranjerización en la traducción literaria de Uproot, a Memoir de Josefina...
Literature, as an art of language or artistic language construction, is characterised by a series of...
This article describes how examining translations of translations can provide a useful pedagogical t...
This thesis explores the role of translation in the production and manipulation of identities in the...
This paper argues that linguistic borders are cultural borders without sharp lines of demarcation. T...
[eng] This undergraduate dissertation revolves around the translation of Will Eisner’s graphic novel...
The argument that this project presents is a moral one: that wide, indiscriminate translation of for...
This thesis project is composed of two major parts: my English translation of No decir—a collection ...
The objective of this thesis is the formulation of a set of guidelines, criteria, which will serve a...