Différents courants théoriques, principalement les courants collaboratifs et égocentriques, ont été élaborés pour expliquer l’adaptation de la production verbale lors d’une interaction avec une autre personne. Toutefois, ces courants s’opposent concernant la considération des besoins réels de l’interlocuteur dans la planification initiale des productions verbales. Ce mémoire comprend deux expérimentations réalisées sous un même devis expérimental. Une tâche a été développée pour départager différents types d’adaptation et sources d’information possibles. Les résultats suggèrent que généralement, les personnes produisent de l’information qu’elles-mêmes connaissent et rajoutent de l’information dans un deuxième temps, lorsque nécessaire. Tout...
Dans toute interaction, les participants ont besoin de s'adapter, à l'environnement ainsi qu'à leurs...
Lors d’une phase de mise en commun de résultats, certaines remarques du maître, détonant par rapport...
Comment utilise-t-on le français dans des situations professionnelles ? La clé réside-t-elle dans l’...
Cette étude vise l'examen de différentes stratégies d'élaboration textuelle mises en place par les l...
Dans ce chapitre, nous ferons état des liens entre les principes méthodologiques développés dans le ...
Cet article étudie les interactions verbales entre élèves de CE2 dans une tâche de réécriture d'un c...
Le colloque est centré sur l’acquisition des pronoms et des déterminants, qui constitue un processus...
International audienceNotre contribution se situe dans le domaine de la didactique des langues. Elle...
Notre conception de la co-régulation s'inscrit dans la perspective de l'apprentissage « situé » qui ...
Gülich E. Le recours au préformé: une ressource dans l'interaction conversationnelle. In: Durand J, ...
Cet article vise à montrer de quelles façons des étudiants d’un Master2 professionnel de didactique ...
Cette recherche-action a comme objectif principal de trouver une solution didactique à l�épineux pro...
Le numéro propose une lecture interactionnelle des problèmes posés en lexicographie et en sémantique...
L’objectif des recherches présentées dans ce texte est d’étudier les effets de la distribution des i...
Pour documenter les interactions entre élèves (7-8 ans) lors de travail dyadique en classe, un dispo...
Dans toute interaction, les participants ont besoin de s'adapter, à l'environnement ainsi qu'à leurs...
Lors d’une phase de mise en commun de résultats, certaines remarques du maître, détonant par rapport...
Comment utilise-t-on le français dans des situations professionnelles ? La clé réside-t-elle dans l’...
Cette étude vise l'examen de différentes stratégies d'élaboration textuelle mises en place par les l...
Dans ce chapitre, nous ferons état des liens entre les principes méthodologiques développés dans le ...
Cet article étudie les interactions verbales entre élèves de CE2 dans une tâche de réécriture d'un c...
Le colloque est centré sur l’acquisition des pronoms et des déterminants, qui constitue un processus...
International audienceNotre contribution se situe dans le domaine de la didactique des langues. Elle...
Notre conception de la co-régulation s'inscrit dans la perspective de l'apprentissage « situé » qui ...
Gülich E. Le recours au préformé: une ressource dans l'interaction conversationnelle. In: Durand J, ...
Cet article vise à montrer de quelles façons des étudiants d’un Master2 professionnel de didactique ...
Cette recherche-action a comme objectif principal de trouver une solution didactique à l�épineux pro...
Le numéro propose une lecture interactionnelle des problèmes posés en lexicographie et en sémantique...
L’objectif des recherches présentées dans ce texte est d’étudier les effets de la distribution des i...
Pour documenter les interactions entre élèves (7-8 ans) lors de travail dyadique en classe, un dispo...
Dans toute interaction, les participants ont besoin de s'adapter, à l'environnement ainsi qu'à leurs...
Lors d’une phase de mise en commun de résultats, certaines remarques du maître, détonant par rapport...
Comment utilise-t-on le français dans des situations professionnelles ? La clé réside-t-elle dans l’...