Traduction du titre : Don Juan. Le dissolu puni ou bien la possibilité et le déplacement.Mi concedo una fantasia, un gioco infantile, nel seguire le note di Mozart senza criteri filigici nigorosi. Queste pagine nascono dalla scelta tra due termini nei quali si gioca l'instabilità stessa del Don Giovanni, il "dramma buffo" : una scelta tra lo "sprofondamento" et la "disseminazione", o forse meglio la "dispersione". [...
Partitur mit italienischem Text (Beschreibung bei KV, p.595). - Klavierauszug mit italienischem Text...
Il contributo discute l'interpretazione che Kierkegaard, per bocca di un suo pseudonimo, dà della fi...
Don Juan Intermitente Liberamente tratto da: Tirso de Molina, José Zorilla, Wolfgang Amadeus Mozar...
Traduction du titre : Don Juan. Le dissolu puni ou bien la possibilité et le déplacement.Mi concedo ...
Studio sulle traduzioni in lingua tedesca del "Don Giovanni" di Da Ponte / Mozart, segnatamente quel...
Leporello, ossia Il dissoluto punito. Une relecture des personnages du Don Giovanni mozartie
Il saggio, con alcuni esempi specifici, mostra quanto Mozart conoscesse perfettamente il sistema met...
none1noIl saggio analizza il dramma di Tirso da Molina rilevando la mancanza d'un nesso diretto fra ...
Michele Girardi traduce un saggio importante, scritto espressamente da David Rosen, uno dei massimi ...
Quando Søren Aabye Kierkegaard (1813-55) resta affascinato dall’opera di Wolfgang Amadeus Mozart (17...
Qual è il peso di Tirso, di Molière, del libretto di Mozart nella rielaborazione portoghese del mito...
Quando le fiamme dell’inferno hanno adempiuto al loro scopo, punendo il libertino per il delitto com...
Titre uniforme : Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791). Compositeur. [Don Giovanni. KV 527]. Choi
Partitur mit italienischem Text (Beschreibung bei KV, p.595). - Klavierauszug mit italienischem Text...
Il contributo discute l'interpretazione che Kierkegaard, per bocca di un suo pseudonimo, dà della fi...
Don Juan Intermitente Liberamente tratto da: Tirso de Molina, José Zorilla, Wolfgang Amadeus Mozar...
Traduction du titre : Don Juan. Le dissolu puni ou bien la possibilité et le déplacement.Mi concedo ...
Studio sulle traduzioni in lingua tedesca del "Don Giovanni" di Da Ponte / Mozart, segnatamente quel...
Leporello, ossia Il dissoluto punito. Une relecture des personnages du Don Giovanni mozartie
Il saggio, con alcuni esempi specifici, mostra quanto Mozart conoscesse perfettamente il sistema met...
none1noIl saggio analizza il dramma di Tirso da Molina rilevando la mancanza d'un nesso diretto fra ...
Michele Girardi traduce un saggio importante, scritto espressamente da David Rosen, uno dei massimi ...
Quando Søren Aabye Kierkegaard (1813-55) resta affascinato dall’opera di Wolfgang Amadeus Mozart (17...
Qual è il peso di Tirso, di Molière, del libretto di Mozart nella rielaborazione portoghese del mito...
Quando le fiamme dell’inferno hanno adempiuto al loro scopo, punendo il libertino per il delitto com...
Titre uniforme : Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791). Compositeur. [Don Giovanni. KV 527]. Choi
Partitur mit italienischem Text (Beschreibung bei KV, p.595). - Klavierauszug mit italienischem Text...
Il contributo discute l'interpretazione che Kierkegaard, per bocca di un suo pseudonimo, dà della fi...
Don Juan Intermitente Liberamente tratto da: Tirso de Molina, José Zorilla, Wolfgang Amadeus Mozar...