En 2012, la traduction au Québec d'ouvrages littéraires d'auteurs issus de l'Amérique hispanique est encore un phénomène marginal. Pourtant, les entreprises de traduction de tels ouvrages se sont faites plus nombreuses au cours des vingt dernières années, et deux maisons d'édition québécoises leur ont fait la part belle : Les Écrits des Forges et Les Allusifs. La première a publié en français de nombreux canons de la poésie mexicaine tandis que la seconde possède à son catalogue (maintenant chez Leméac) bon nombre d'auteurs hispano-américains. Les efforts de ces éditeurs ont été précédés d'un premier mouvement d'accueil de la littérature hispano-américaine, mouvement principalement lié à la venue au Canada d'auteurs hispano-américains immig...
À l’heure de la construction de l’hispanisme français, entre la fi n du XIXème et le début du XXème...
“La traduction dans les états de Tlaxcala et Puebla est présente d’une manière régulière et constant...
At the time of the french hispanism establishment (end of 19th century, beginning of 20th century), ...
Le présent article se penche sur la traduction comme espace de médiation culturelle et vise à cerner...
La traduction, qu'elle soit littéraire ou techni-co-scientifique, est une activité essentielle p...
En collaboration avec Solange HibbsGrand traducteur, le monde hispanique se fait aujourd'hui intensé...
En collaboration avec Solange HibbsGrand traducteur, le monde hispanique se fait aujourd'hui intensé...
Ces dernières années, le discours sur la littérature comparée s’est vu transformé par le débat sur l...
Le milieu de l’édition de poésie au Québec est intrinsèquement lié au contexte canadien et à son sys...
Les avatars espagnols du Symbolisme et des Avant-gardes se sont enrichis, durant une période particu...
A partir des années 1960, la fiction hispano-américaine connaît un essor sans précédent, auquel la c...
En collaboration avec Solange HibbsNational audienceGrand traducteur, le monde hispanique se fait au...
La notion de littérature migrante est difficilement cernable. Toutefois, si on la considère du point...
The first part of this thesis consists of a translation from Spanish to French of approximately half...
La traduction peut être entendue traditionnellement comme le passage d’une langue-culture à une autr...
À l’heure de la construction de l’hispanisme français, entre la fi n du XIXème et le début du XXème...
“La traduction dans les états de Tlaxcala et Puebla est présente d’une manière régulière et constant...
At the time of the french hispanism establishment (end of 19th century, beginning of 20th century), ...
Le présent article se penche sur la traduction comme espace de médiation culturelle et vise à cerner...
La traduction, qu'elle soit littéraire ou techni-co-scientifique, est une activité essentielle p...
En collaboration avec Solange HibbsGrand traducteur, le monde hispanique se fait aujourd'hui intensé...
En collaboration avec Solange HibbsGrand traducteur, le monde hispanique se fait aujourd'hui intensé...
Ces dernières années, le discours sur la littérature comparée s’est vu transformé par le débat sur l...
Le milieu de l’édition de poésie au Québec est intrinsèquement lié au contexte canadien et à son sys...
Les avatars espagnols du Symbolisme et des Avant-gardes se sont enrichis, durant une période particu...
A partir des années 1960, la fiction hispano-américaine connaît un essor sans précédent, auquel la c...
En collaboration avec Solange HibbsNational audienceGrand traducteur, le monde hispanique se fait au...
La notion de littérature migrante est difficilement cernable. Toutefois, si on la considère du point...
The first part of this thesis consists of a translation from Spanish to French of approximately half...
La traduction peut être entendue traditionnellement comme le passage d’une langue-culture à une autr...
À l’heure de la construction de l’hispanisme français, entre la fi n du XIXème et le début du XXème...
“La traduction dans les états de Tlaxcala et Puebla est présente d’une manière régulière et constant...
At the time of the french hispanism establishment (end of 19th century, beginning of 20th century), ...