(2017). Linguagem teatral e cómico. O teatro chão do século XVI. In Michela Graziani, Salomé Vuelta García (Eds.), Incontri poetici e teatrali fra Italia e Penisola Iberica (3-19). Firenze: Leo S. Olschki. ISBN 978 88 222 6537
t. I: Opera Grammatica - t. II: Opera Philologica, pars prima - t. III: Opera Philologica, pars secu...
Profilo storico della lingua teatrale italiana con antologia di testi commentati. L'intero profilo s...
Si tratta dell'edizione in lingua in inglese di Il teatro La Fenice 1792-1996. Il teatro, la musica,...
(2017). Linguagem teatral e cómico. O teatro chão do século XVI. In Michela Graziani, Salomé Vuelta ...
Reseña de los volúmenes de Michela Graziani y Salomé Vuelta García "Incroci teatrali italo-iberici" ...
Obra ressenyada: Michela GRAZIANI y Salomé VUELTA GARCÍA (eds.), Incroci teatrali italo-iberici. Flo...
Se trata de una nota crítica en la que se abordan dos volúmenes, ambos al cuidado de Salomé Vuelta G...
Reseña de Nicola Michelassi y Salomé Vuelta García, <em>Il teatro spagnolo a Firenze nel Seicento. V...
(2012). La letteratura italiana e le letterature di lingua portoghese: contatti lungo i secoli. In T...
La condizione del diverso linguistico in palcoscenico dal teatro classico alla drammaturgia più rece...
The article examines the language used in some Italian opera librettos in XVII- XVIII centuries. The...
Il volume studia autori e tendenze nel campo dei libretti d\u2019opera dal Seicento ai giorni nostri...
Vari articoli di letteratura e teatro inglese. Una serie di brevi saggi nei quali si esamina il ling...
Review of the book Traduzioni, riscritture, ibridazioni Prosa e teatro fra Italia, Spagna e Portogal...
L'obiettivo del presente lavoro è quello di stabilire un rapporto tra due realtà apparentemente diff...
t. I: Opera Grammatica - t. II: Opera Philologica, pars prima - t. III: Opera Philologica, pars secu...
Profilo storico della lingua teatrale italiana con antologia di testi commentati. L'intero profilo s...
Si tratta dell'edizione in lingua in inglese di Il teatro La Fenice 1792-1996. Il teatro, la musica,...
(2017). Linguagem teatral e cómico. O teatro chão do século XVI. In Michela Graziani, Salomé Vuelta ...
Reseña de los volúmenes de Michela Graziani y Salomé Vuelta García "Incroci teatrali italo-iberici" ...
Obra ressenyada: Michela GRAZIANI y Salomé VUELTA GARCÍA (eds.), Incroci teatrali italo-iberici. Flo...
Se trata de una nota crítica en la que se abordan dos volúmenes, ambos al cuidado de Salomé Vuelta G...
Reseña de Nicola Michelassi y Salomé Vuelta García, <em>Il teatro spagnolo a Firenze nel Seicento. V...
(2012). La letteratura italiana e le letterature di lingua portoghese: contatti lungo i secoli. In T...
La condizione del diverso linguistico in palcoscenico dal teatro classico alla drammaturgia più rece...
The article examines the language used in some Italian opera librettos in XVII- XVIII centuries. The...
Il volume studia autori e tendenze nel campo dei libretti d\u2019opera dal Seicento ai giorni nostri...
Vari articoli di letteratura e teatro inglese. Una serie di brevi saggi nei quali si esamina il ling...
Review of the book Traduzioni, riscritture, ibridazioni Prosa e teatro fra Italia, Spagna e Portogal...
L'obiettivo del presente lavoro è quello di stabilire un rapporto tra due realtà apparentemente diff...
t. I: Opera Grammatica - t. II: Opera Philologica, pars prima - t. III: Opera Philologica, pars secu...
Profilo storico della lingua teatrale italiana con antologia di testi commentati. L'intero profilo s...
Si tratta dell'edizione in lingua in inglese di Il teatro La Fenice 1792-1996. Il teatro, la musica,...