Although optimal implementation of technology has become a prerequisite to operating efficiently in the domain of commercial translation, systematic research has only recently begun focusing on how translation tools and resources are impacting translators’ practices. People trained as knowledge workers are increasingly expected to be highly competent as technicians, which has implications for their roles in the chain of multilingual text production. Working conditions, educational background, aptitude, and socio-psychological characteristics all play a part in determining translators’ self-concepts, but today's technologies, tools, and information resources are presumably also influential. Recent empirical findings suggest that these can af...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...
Purpose – This paper characterizes translation as a task and aims to identify how it influences prof...
The translator’s workplace (TW) has undergone radical changes since microcomputers were introduced o...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
Although technical and instrumental competence feature large in translation competence models (e.g. ...
Accelerating technological developments, especially artificial intelligence, are reshaping the way p...
The professional translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and ...
There is evidence that current translation environment tools (TEnTs) do not sufficiently support tra...
The increasing use of language technologies has prompted an interest in their impact on cognitive pr...
The demands on language professionals have increased in recent years, extending from traditional tra...
Professional translation has been subject to enormous changes in the last few decades, largely due t...
Translation is a complex cognitive activity carried out in different settings by translators that sh...
This chapter explores the interface between translation studies and ergonomics, especially those fac...
Invited keynoteThe shift in focus from the product of translation activities to the process of trans...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...
Purpose – This paper characterizes translation as a task and aims to identify how it influences prof...
The translator’s workplace (TW) has undergone radical changes since microcomputers were introduced o...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
Although technical and instrumental competence feature large in translation competence models (e.g. ...
Accelerating technological developments, especially artificial intelligence, are reshaping the way p...
The professional translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and ...
There is evidence that current translation environment tools (TEnTs) do not sufficiently support tra...
The increasing use of language technologies has prompted an interest in their impact on cognitive pr...
The demands on language professionals have increased in recent years, extending from traditional tra...
Professional translation has been subject to enormous changes in the last few decades, largely due t...
Translation is a complex cognitive activity carried out in different settings by translators that sh...
This chapter explores the interface between translation studies and ergonomics, especially those fac...
Invited keynoteThe shift in focus from the product of translation activities to the process of trans...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...
Purpose – This paper characterizes translation as a task and aims to identify how it influences prof...
The translator’s workplace (TW) has undergone radical changes since microcomputers were introduced o...