The present thesis argues for an "extended (cross-)cultural approach to literary translation". It proposes that socio-cultural elements pertaining to a literary text extend beyond the commonly understood scope and depth of literary translation into the macro-contextual sphere, as they arise before and after, as well as during, the actual translating process. These elements include those in the forms of everyday existence of people and their behaviour, reflected through the common human values and shared knowledge that is always structured as part of a historical system, constantly changing and evolving under the impact of social, political and economic events. To achieve the best result possible, it is also contended that seemingly opposing...
Translation has played a critical role in forming the modern Chinese literary canon and continues to...
Cultural differences have been a major focus in translation. This study investigates two aspects fi...
Translation is very important to disseminate knowledge among cultures. It is common that some diffic...
The present thesis argues for an "extended (cross-)cultural approach to literary translation". It pr...
This study mainly explores the mechanism and reasons for the considerable success of Chinese fantasy...
This paper discusses how culture impinges on the reading and the understanding of texts. It investig...
Singapore Chinese literature, in its various genres, has documented Singapore’s physical and social ...
The cultural involvement of literary translation may occur in a number of various forms and shapes r...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
The article discusses some problems of translation as one of cross-cultural communication forms. In ...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
The paper focuses on literary translation regarded as a creative process and a powerful culture-shap...
In world translation studies, the comparative study of various works of art is gaining momentum. It ...
his book is published as a follow up to Thinking Chinese Translation: a course in translation method...
In the 1930s, Xiao translated the typical works of Chinese new literature and published them in Chin...
Translation has played a critical role in forming the modern Chinese literary canon and continues to...
Cultural differences have been a major focus in translation. This study investigates two aspects fi...
Translation is very important to disseminate knowledge among cultures. It is common that some diffic...
The present thesis argues for an "extended (cross-)cultural approach to literary translation". It pr...
This study mainly explores the mechanism and reasons for the considerable success of Chinese fantasy...
This paper discusses how culture impinges on the reading and the understanding of texts. It investig...
Singapore Chinese literature, in its various genres, has documented Singapore’s physical and social ...
The cultural involvement of literary translation may occur in a number of various forms and shapes r...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
The article discusses some problems of translation as one of cross-cultural communication forms. In ...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
The paper focuses on literary translation regarded as a creative process and a powerful culture-shap...
In world translation studies, the comparative study of various works of art is gaining momentum. It ...
his book is published as a follow up to Thinking Chinese Translation: a course in translation method...
In the 1930s, Xiao translated the typical works of Chinese new literature and published them in Chin...
Translation has played a critical role in forming the modern Chinese literary canon and continues to...
Cultural differences have been a major focus in translation. This study investigates two aspects fi...
Translation is very important to disseminate knowledge among cultures. It is common that some diffic...