International audienceDans une chanson populaire française, les inserts en anglais ne s'adressent pas un public bilingue ou à un public « savant » de professeurs d'anglais ; il n'est pas question de créer un effet de connivence culturelle au détriment du plus grand nombre. L'anglais dont je parle se donne comme étant à la portée de tous, même si, bien évidemment, la complexité des îlots textuels insérés détermine une sorte de sélection sociale, programmée par le canteur. Quelles compensations peut alors offrir une chanson à la partie du public qui risque de ne pas comprendre les passages, même très courts, en anglais, en raison de leur étrangeté phonologique ou de leur complexité lexico-syntaxique ? Cette gradualité de la compréhension est ...
Comment expliquer le fait que le français parlé au Québec n'ait pas le prestige accordé généralement...
International audienceAvant de déclarer son amour de la chanson, ce que fait plus ou moins bien tout...
International audienceSouvent une énigme pour le grammairien, l'imparfait représente une difficulté ...
International audienceCette étude, qui a une visée à la fois descriptive, explicative, voire prédict...
« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un pa...
International audienceLe point d’impulsion de ce numéro nous a été offert par une formule d’Abdelkéb...
Dans cet article, je partage les stratégies pédagogiques adoptées dans un nouveau cours universitair...
International audienceGöttingen est une ritournelle improvisée en juillet 1964 par une jeune chanteu...
International audienceCommençons par une évidence : chaque langue possède son génie propre, ce qu'on...
National audienceDans ce recueil d’essais consacré à l’art du langage et au style, des écrivains de ...
Langues parlées, langues chantées Journée d'études franco-italienne consacrée à la question des...
Pourquoi choisir le français comme langue littéraire ? Cette question fondamentale pose le problème ...
Dans cet article, je partage les stratégies pédagogiques adoptées dans un nouveau cours universitair...
Champ de recherche par définition intermédial et transnational, la recherche sur la chanson traite e...
Depuis quelques semaines, mes billets sont presque exclusivement en anglais... En fait, même si je f...
Comment expliquer le fait que le français parlé au Québec n'ait pas le prestige accordé généralement...
International audienceAvant de déclarer son amour de la chanson, ce que fait plus ou moins bien tout...
International audienceSouvent une énigme pour le grammairien, l'imparfait représente une difficulté ...
International audienceCette étude, qui a une visée à la fois descriptive, explicative, voire prédict...
« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un pa...
International audienceLe point d’impulsion de ce numéro nous a été offert par une formule d’Abdelkéb...
Dans cet article, je partage les stratégies pédagogiques adoptées dans un nouveau cours universitair...
International audienceGöttingen est une ritournelle improvisée en juillet 1964 par une jeune chanteu...
International audienceCommençons par une évidence : chaque langue possède son génie propre, ce qu'on...
National audienceDans ce recueil d’essais consacré à l’art du langage et au style, des écrivains de ...
Langues parlées, langues chantées Journée d'études franco-italienne consacrée à la question des...
Pourquoi choisir le français comme langue littéraire ? Cette question fondamentale pose le problème ...
Dans cet article, je partage les stratégies pédagogiques adoptées dans un nouveau cours universitair...
Champ de recherche par définition intermédial et transnational, la recherche sur la chanson traite e...
Depuis quelques semaines, mes billets sont presque exclusivement en anglais... En fait, même si je f...
Comment expliquer le fait que le français parlé au Québec n'ait pas le prestige accordé généralement...
International audienceAvant de déclarer son amour de la chanson, ce que fait plus ou moins bien tout...
International audienceSouvent une énigme pour le grammairien, l'imparfait représente une difficulté ...