International audienceIn France in the 1970's, much of ESP teaching was carried out with the use of translation; the emphasis was on the learning of “vocabulary” (Lerat 1997; Upton 2012) and the search for equivalence between English and French. French and English for Specific Purposes then evolved towards a learner-centered approach, based on an assessment of learners’ needs (Lehman 1997; Mourlhon-Dallies 2008). As a consequence, translation and terminology tended to be set aside and the focus was set on a functional approach of “communicative effectiveness” (Swales 1990: 3) in a “socially situated” perspective (Belcher 2004). The author’s proposal is that the development of corpus studies now provides the opportunity for translation studi...
Abstract As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translat...
Recent years have witnessed a significant growth of corpus-based translation studies that appeared i...
ABSTRACT: This article looks at the role of translation cor-pora in all fields of comparative langua...
International audienceIn France in the 1970's, much of ESP teaching was carried out with the use of ...
In view of recent developments in applied linguistics and translation studies, this paper argues tha...
In view of recent developments in applied linguistics and translation studies, this paper argues tha...
These specially-commissioned studies cover corpus-informed approaches to researching, teaching and l...
International audienceThese specially-commissioned studies cover corpus-informed approaches to resea...
International audienceThese specially-commissioned studies cover corpus-informed approaches to resea...
International audienceCorpus use in translation teaching has established itself for some time now. S...
International audienceCorpus use in translation teaching has established itself for some time now. S...
International audienceThe use of electronic corpora in education has now become very common, for lan...
As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translation solut...
International audienceThe use of electronic corpora in education has now become very common, for lan...
International audienceCorpus linguistics has invaded translation studies and practice over the last ...
Abstract As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translat...
Recent years have witnessed a significant growth of corpus-based translation studies that appeared i...
ABSTRACT: This article looks at the role of translation cor-pora in all fields of comparative langua...
International audienceIn France in the 1970's, much of ESP teaching was carried out with the use of ...
In view of recent developments in applied linguistics and translation studies, this paper argues tha...
In view of recent developments in applied linguistics and translation studies, this paper argues tha...
These specially-commissioned studies cover corpus-informed approaches to researching, teaching and l...
International audienceThese specially-commissioned studies cover corpus-informed approaches to resea...
International audienceThese specially-commissioned studies cover corpus-informed approaches to resea...
International audienceCorpus use in translation teaching has established itself for some time now. S...
International audienceCorpus use in translation teaching has established itself for some time now. S...
International audienceThe use of electronic corpora in education has now become very common, for lan...
As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translation solut...
International audienceThe use of electronic corpora in education has now become very common, for lan...
International audienceCorpus linguistics has invaded translation studies and practice over the last ...
Abstract As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translat...
Recent years have witnessed a significant growth of corpus-based translation studies that appeared i...
ABSTRACT: This article looks at the role of translation cor-pora in all fields of comparative langua...