The modern translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and heavy use of language technology. In such settings, translators are subject to temporal and spatial constraints that can be mitigated or accentuated by good and poor ergonomic design, respectively. In the research reported here, an ergonomic framework encompassing physical, cognitive, and organizational aspects of the workplace has been used to gain insights into the situated activity of translation. The multi-method approach includes screen and video recordings, interviews, and ergonomic assessments at the workplace. The results of a case from our corpus reported here suggest that apparently minor disturbances can have a negative effect on the eff...
Accelerating technological developments, especially artificial intelligence, are reshaping the way p...
Although optimal implementation of technology has become a prerequisite to operating efficiently in ...
Recent research on ergonomics at and about the translator’s workplace has shown how physical, cognit...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
Translation is a complex cognitive activity carried out in different settings by translators that sh...
The activity of producing translations, in all variations from literature through patient informatio...
Professional translation has been subject to enormous changes in the last few decades, largely due t...
The professional translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and ...
The translation process can be regarded as a complex system involving many agents, organizational fa...
This chapter explores the interface between translation studies and ergonomics, especially those fac...
In most commercial and institutional settings, professional translation has become a form of complex...
In most commercial and institutional settings, professional translation has become a form of complex...
Most professional translators in the Western world are heavy computer users and thus may be exposed ...
KeynoteTranslation and interpreting are demanding cognitive activities that are embedded in a comple...
Accelerating technological developments, especially artificial intelligence, are reshaping the way p...
Although optimal implementation of technology has become a prerequisite to operating efficiently in ...
Recent research on ergonomics at and about the translator’s workplace has shown how physical, cognit...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
Translation is a complex cognitive activity carried out in different settings by translators that sh...
The activity of producing translations, in all variations from literature through patient informatio...
Professional translation has been subject to enormous changes in the last few decades, largely due t...
The professional translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and ...
The translation process can be regarded as a complex system involving many agents, organizational fa...
This chapter explores the interface between translation studies and ergonomics, especially those fac...
In most commercial and institutional settings, professional translation has become a form of complex...
In most commercial and institutional settings, professional translation has become a form of complex...
Most professional translators in the Western world are heavy computer users and thus may be exposed ...
KeynoteTranslation and interpreting are demanding cognitive activities that are embedded in a comple...
Accelerating technological developments, especially artificial intelligence, are reshaping the way p...
Although optimal implementation of technology has become a prerequisite to operating efficiently in ...
Recent research on ergonomics at and about the translator’s workplace has shown how physical, cognit...