Phrase-Based Statistical Machine Translation systems model the translation process using pairs of corresponding sequences of words extracted from parallel corpora. These biphrases are stored in phrase tables that typically contain several millions such entries, making it di cult to assess their quality without going to the end of the translation process. Our work is based on the examplifying study of phrase tables generated from the Europarl data, from French to English. We give some statistical information about the biphrases contained in the phrase table, evaluate the coverage of previously unseen sentences and analyse the e ects of pruning on the translation
This paper describes the 2010 phrase-based statistical machine translation system developed at the T...
State-of-the-art statistical machine translation systems make use of a large translation table obta...
It is possible to reduce the bulk of phrasetables for Statistical Machine translation using a techni...
Phrase-Based Statistical Machine Translation systems model the translation process using pairs of co...
This thesis presents two main contributions in the fields of Statistical Machine Translation and In...
The phrase table is considered to be the main bilingual resource for the phrase-based statistical ma...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
International audienceThis paper describes the importance of introducing a phrase-based language mod...
In this paper we investigate the technique of extending the Moses Statistical Machine Translation (S...
This article addresses the development of statistical models for phrase-based machine translation (M...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
International audienceIn this paper, we introduce two new methods dedicated to phrase based machine ...
The technique of pruning phrase tables that are used for statistical machine translation (SMT) can a...
Statistical Machine Translation (SMT) developed in the late 1980s, based initially upon a word-to-wo...
Translation models used for statistical machine translation are compiled from parallel corpora that ...
This paper describes the 2010 phrase-based statistical machine translation system developed at the T...
State-of-the-art statistical machine translation systems make use of a large translation table obta...
It is possible to reduce the bulk of phrasetables for Statistical Machine translation using a techni...
Phrase-Based Statistical Machine Translation systems model the translation process using pairs of co...
This thesis presents two main contributions in the fields of Statistical Machine Translation and In...
The phrase table is considered to be the main bilingual resource for the phrase-based statistical ma...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
International audienceThis paper describes the importance of introducing a phrase-based language mod...
In this paper we investigate the technique of extending the Moses Statistical Machine Translation (S...
This article addresses the development of statistical models for phrase-based machine translation (M...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
International audienceIn this paper, we introduce two new methods dedicated to phrase based machine ...
The technique of pruning phrase tables that are used for statistical machine translation (SMT) can a...
Statistical Machine Translation (SMT) developed in the late 1980s, based initially upon a word-to-wo...
Translation models used for statistical machine translation are compiled from parallel corpora that ...
This paper describes the 2010 phrase-based statistical machine translation system developed at the T...
State-of-the-art statistical machine translation systems make use of a large translation table obta...
It is possible to reduce the bulk of phrasetables for Statistical Machine translation using a techni...