The publication of the first dictionary of Hong Kong English (HKE) marks a major milestone in the legitimisation of HKE as an autonomous variety of English. This article examines the emergence and current prevalence of the vocabulary of HKE using five recently compiled corpora of English in Hong Kong. The diachronic perspective is provided by a 91-million-word corpus of Legislative Council proceedings (1858–2012) and a collection of 1379 letters published in the city’s leading English-language newspapers (1842–2010). The synchronic perspective is derived from a three-million-word corpus of lifestyle-magazine articles (2005–2012), a database containing 2820 letters published in the South China Morning Post in 2012 and the well-known Corpus o...
This corpus-based study reports on both a quantitative and qualitative account of the use of collect...
This corpus-based study reports on both a quantitative and qualitative account of the use of collect...
In the present article we argue that the initial adaptation of English obstruent-liquid clusters int...
This article presents the findings of a corpus-based study of the use of English vis-a-vis Cantonese...
This article traces the evolution of the English-language speech community in Hong Kong since the ea...
Hong Kong written Chinese is the register used in government documents, serious literature and the f...
Internet has changed our ways of communication. The language in computer-mediated communication (CMC...
Hong Kong is widely known as a bilingual city. In addition to the locally spoken Cantonese, the vast...
Hong Kong is widely known as a bilingual city. In addition to the locally spoken Cantonese, the vast...
Schneider's (2007) ground-breaking Dynamic Model is widely regarded as the most comprehensive and co...
Parallel Session 1: CConference Theme: Digital Trends in (Applied) Linguistics, Literature and Trans...
This paper examines the linguistic features in blogging (a kind of text-based computer-mediated comm...
By examining the notion of Hong Kong English, and language use in computer-mediated communication, t...
Borrowing from English into Cantonese has been the catalyst for change in the Cantonese phonological...
This article presents the findings of a large-scale, multifaceted investigation into the use of Engl...
This corpus-based study reports on both a quantitative and qualitative account of the use of collect...
This corpus-based study reports on both a quantitative and qualitative account of the use of collect...
In the present article we argue that the initial adaptation of English obstruent-liquid clusters int...
This article presents the findings of a corpus-based study of the use of English vis-a-vis Cantonese...
This article traces the evolution of the English-language speech community in Hong Kong since the ea...
Hong Kong written Chinese is the register used in government documents, serious literature and the f...
Internet has changed our ways of communication. The language in computer-mediated communication (CMC...
Hong Kong is widely known as a bilingual city. In addition to the locally spoken Cantonese, the vast...
Hong Kong is widely known as a bilingual city. In addition to the locally spoken Cantonese, the vast...
Schneider's (2007) ground-breaking Dynamic Model is widely regarded as the most comprehensive and co...
Parallel Session 1: CConference Theme: Digital Trends in (Applied) Linguistics, Literature and Trans...
This paper examines the linguistic features in blogging (a kind of text-based computer-mediated comm...
By examining the notion of Hong Kong English, and language use in computer-mediated communication, t...
Borrowing from English into Cantonese has been the catalyst for change in the Cantonese phonological...
This article presents the findings of a large-scale, multifaceted investigation into the use of Engl...
This corpus-based study reports on both a quantitative and qualitative account of the use of collect...
This corpus-based study reports on both a quantitative and qualitative account of the use of collect...
In the present article we argue that the initial adaptation of English obstruent-liquid clusters int...