In un quadro bibliografico molto ridotto, il presente lavoro si prefigge di ricercare un metodo per proporre un testo, una traduzione e un commento esegetico, filologico, linguistico e stilistico ai frammenti della produzione di Afranio, mai pubblicata in Italia. La specificità del corpus, costituito da 434 versi distribuiti in 276 frammenti per 44 titoli tutti trasmessi tramite citazioni, quasi sempre di grammatici antichi, pone una serie di problemi di interpretazione, contestualizzazione e collocamento dei frammenti stessi. Dopo la fioritura ottocentesca di edizioni sugli autori latini di teatro, culminata con la terza edizione dei Comicorum Romanorum fragmenta di Ribbeck, che ancor oggi rimane il riferimento per chi si avvicina allo stu...
Il saggio introduce un'antologia di 42 autori italiani che da punti di vista diversi e con competenz...
La collana vuol essere lo spazio in cui pubblicare traduzioni di opere alle quali viene riconosciuto...
I Quaderni del Certamen rappresentano uno sviluppo concreto del progetto del Certamen Philelfianum, ...
I Translation Studies, nati come disciplina accademica negli anni Settanta, hanno richiamato l’atten...
Il volume raccoglie i lavori di studiosi appartenenti al Gruppo Italiano di Ricerca su Origene e la ...
Di solito, facciamo riferimento all'opera letteraria come qualcosa di unitario e coerente; tuttavia,...
Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie i...
Con questo libro si è cercato di colmare il fossato fra scritture accademiche e bassa divulgazione....
La fonte principale per la ricostruzione di un’opera antiquaria in quattro libri di Marco Terenzio V...
Il volume prende le mosse dalla duplice esperienza maturata dall'autrice non solo come docente unive...
Questa breve tesi, incentrata sulla persona e sulle opere di Emilio Tadini, ha come scopo quello di ...
La traduzione rende accessibile al lettore italiano un testo complesso che rappresenta la sintesi de...
Il lavoro si propone di studiare l'italiano delle traduzioni di Shakespeare e Defoe tra Ottocento e ...
Il presente volume \ue8 una sfida per l\u2019editoria, per il lettore e perfino per la sua autrice. ...
La presente Tesi di Laurea Specialistica si propone come scopo il raggiungimento di un duplice obiet...
Il saggio introduce un'antologia di 42 autori italiani che da punti di vista diversi e con competenz...
La collana vuol essere lo spazio in cui pubblicare traduzioni di opere alle quali viene riconosciuto...
I Quaderni del Certamen rappresentano uno sviluppo concreto del progetto del Certamen Philelfianum, ...
I Translation Studies, nati come disciplina accademica negli anni Settanta, hanno richiamato l’atten...
Il volume raccoglie i lavori di studiosi appartenenti al Gruppo Italiano di Ricerca su Origene e la ...
Di solito, facciamo riferimento all'opera letteraria come qualcosa di unitario e coerente; tuttavia,...
Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie i...
Con questo libro si è cercato di colmare il fossato fra scritture accademiche e bassa divulgazione....
La fonte principale per la ricostruzione di un’opera antiquaria in quattro libri di Marco Terenzio V...
Il volume prende le mosse dalla duplice esperienza maturata dall'autrice non solo come docente unive...
Questa breve tesi, incentrata sulla persona e sulle opere di Emilio Tadini, ha come scopo quello di ...
La traduzione rende accessibile al lettore italiano un testo complesso che rappresenta la sintesi de...
Il lavoro si propone di studiare l'italiano delle traduzioni di Shakespeare e Defoe tra Ottocento e ...
Il presente volume \ue8 una sfida per l\u2019editoria, per il lettore e perfino per la sua autrice. ...
La presente Tesi di Laurea Specialistica si propone come scopo il raggiungimento di un duplice obiet...
Il saggio introduce un'antologia di 42 autori italiani che da punti di vista diversi e con competenz...
La collana vuol essere lo spazio in cui pubblicare traduzioni di opere alle quali viene riconosciuto...
I Quaderni del Certamen rappresentano uno sviluppo concreto del progetto del Certamen Philelfianum, ...