Nel corso del lavoro, onde definire le δυνάμεις della parola indoeuropea, si è guardato essenzialmente a due aree semantiche, quella di ‘legare, connettere’, ben rappresentata dalla radice di οἴμη, οἶμος, ishamai- e sāman, e quella dell’acquoreità descritta dalla radice di árṣati e rása e dalla radice di ῥέω e ῥυθμός. Tali radici sono risultate essere tra loro correlate dal loro afferire all’ambito della verbalizzazione, della dynamis della parola indoeuropea quale si è venuta a delineare considerando materiale prevalentemente vedico, pur non prescindendo dall’apporto di ittita e greco. Dall’analisi di tali radici si è pensato di poter trarre elementi onde avanzare proposte etimologiche per due termini, l’uno proprio del mondo greco, Σειρήν...