English translation of title: 'Ntsikana’s Bell'Originally a wedding songUsed to gather people for worship at a hutThis recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.zaThis recording was digitised by the International Library of African MusicOriginal format: 15ips reelEquipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra IIISoftware: Sound Forge V.6Sample rate: 44100Hz 16Bit Stere
English Translation of title: 'Set the trap stone so that we can catch 'Topical song accompanied by ...
Humorous song by Pancras Makwawa and his son, accompanied by ligombo six stringed trough zitherThis ...
English translation of title: 'The pangolin'Story song by Members of the Teacher Training College at...
English Translation of title: 'Marriage dance'Folk dance song accompanied by nedundu, nabita, emandr...
Wedding song by Tigalyoma Tilwesobwa and Zinza women, accompanied by single laced conical drumThis r...
Wedding song by Tigalyoma Tilwesobwa and Zinza women, accompanied clappingThis recording is held at ...
English translation of title: 'We applaud him'Wedding chant sung in praise of bridegroom. Clapping a...
Ntsikana was the first Christian convert of the Xhosa tribes. "The song was chanted by Ntsikana regu...
English translation of title: 'Tabarirevu is going'Song of personal lament by Tabarirevu Muyambo wit...
English translation of title: 'The mask dance'Topical song by Josiasi Yemba Mate, with Kathandi mbir...
An indigenous topical song played with sansi mbiraThis recording is held at the International Librar...
English translation of title: 'From afar, mama I sing'Mendicant's song, accompanied by clapping and ...
English translation of title: 'Sacrifice'Topical folk song by Chabarwa Musunda Sinyoro, accompanied ...
English translation of title: 'God bless Africa'Prayer for Africa by S. Mampa with boys of the Dombo...
An indigenous chant to accompany military games or drillThis recording is held at the International ...
English Translation of title: 'Set the trap stone so that we can catch 'Topical song accompanied by ...
Humorous song by Pancras Makwawa and his son, accompanied by ligombo six stringed trough zitherThis ...
English translation of title: 'The pangolin'Story song by Members of the Teacher Training College at...
English Translation of title: 'Marriage dance'Folk dance song accompanied by nedundu, nabita, emandr...
Wedding song by Tigalyoma Tilwesobwa and Zinza women, accompanied by single laced conical drumThis r...
Wedding song by Tigalyoma Tilwesobwa and Zinza women, accompanied clappingThis recording is held at ...
English translation of title: 'We applaud him'Wedding chant sung in praise of bridegroom. Clapping a...
Ntsikana was the first Christian convert of the Xhosa tribes. "The song was chanted by Ntsikana regu...
English translation of title: 'Tabarirevu is going'Song of personal lament by Tabarirevu Muyambo wit...
English translation of title: 'The mask dance'Topical song by Josiasi Yemba Mate, with Kathandi mbir...
An indigenous topical song played with sansi mbiraThis recording is held at the International Librar...
English translation of title: 'From afar, mama I sing'Mendicant's song, accompanied by clapping and ...
English translation of title: 'Sacrifice'Topical folk song by Chabarwa Musunda Sinyoro, accompanied ...
English translation of title: 'God bless Africa'Prayer for Africa by S. Mampa with boys of the Dombo...
An indigenous chant to accompany military games or drillThis recording is held at the International ...
English Translation of title: 'Set the trap stone so that we can catch 'Topical song accompanied by ...
Humorous song by Pancras Makwawa and his son, accompanied by ligombo six stringed trough zitherThis ...
English translation of title: 'The pangolin'Story song by Members of the Teacher Training College at...