The subject of this article is the interface between the Croatian prepositions na and u (as well as the interface between their Russian, Slovenian and Polish equivalents), and the meaning of the preposition nad and the relation of the meaning of the prepositions nad and na in the four languages. The meaning relation between the prepositions na and nad and their related prefixes is analysed as well.Analiza značenjskih odnosa prijedloga na i u (r., slov. v, polj. w), na i nad, te s njima povezanih prefiksa potvrđuje Lakoffovu (1982) postavku da ekstenzija jedne kategorije može biti uvjetovana postojanjem drugih, sličnih ili oprečnih kategorija. Tako postojanje razvijenoga sustava značenja jednoga prijedloga ne sprečava ulaženje drugoga u njeg...
V prispevku so predstavljene temeljne izrazne in pomenske razvojne spremembe v rabi predložnih zvez ...
This work is a part of a greater research of prepositions u ‘in’ and na ‘on’ in Croatian, namely of ...
This article examines the semantics of the Croatian preposition uz. Its main aim is to establish a c...
The subject of this article is the interface between the Croatian prepositions na and u (as well as ...
This article analyzes the meaning of the Croatian preposition pri and its relation to the general me...
The present article aims to shed some light on the combinability of verbs, nouns and adjectives with...
The subject of this article is a cognitive semantic analysis of the Croatian basic containment prepo...
U ovom se radu govori općenito o prijedlozima, a osobito o značenju i uporabi prijedloga za u hrvats...
This paper is an attempt to determine Polish translation equivalents of the Croatian preposition pre...
Rad je posvećen proučavanju značenja predloga u albanskom i srpskom jeziku, konkretnije proučavanju ...
Der Zweck dieser Abschlussarbeit war es, den Zusammenhang zwischen den Grammatikregeln über die Verw...
U redu riječi prijedlozi imaju relativno stalno mjesto po kojemu su i nazvani – predlažu se ispred r...
This paper examines the senses of the preposition and prefix nad in Macedonian and the rela-tion to ...
Tema su članka prijedložni izrazi s prostornim značenjem u hrvatskom crkvenoslavenskom (HCS) jeziku....
U radu se kreće od popisa prijedloga u hrvatskome jeziku koji se navodi u Praktičnoj hrvatskoj grama...
V prispevku so predstavljene temeljne izrazne in pomenske razvojne spremembe v rabi predložnih zvez ...
This work is a part of a greater research of prepositions u ‘in’ and na ‘on’ in Croatian, namely of ...
This article examines the semantics of the Croatian preposition uz. Its main aim is to establish a c...
The subject of this article is the interface between the Croatian prepositions na and u (as well as ...
This article analyzes the meaning of the Croatian preposition pri and its relation to the general me...
The present article aims to shed some light on the combinability of verbs, nouns and adjectives with...
The subject of this article is a cognitive semantic analysis of the Croatian basic containment prepo...
U ovom se radu govori općenito o prijedlozima, a osobito o značenju i uporabi prijedloga za u hrvats...
This paper is an attempt to determine Polish translation equivalents of the Croatian preposition pre...
Rad je posvećen proučavanju značenja predloga u albanskom i srpskom jeziku, konkretnije proučavanju ...
Der Zweck dieser Abschlussarbeit war es, den Zusammenhang zwischen den Grammatikregeln über die Verw...
U redu riječi prijedlozi imaju relativno stalno mjesto po kojemu su i nazvani – predlažu se ispred r...
This paper examines the senses of the preposition and prefix nad in Macedonian and the rela-tion to ...
Tema su članka prijedložni izrazi s prostornim značenjem u hrvatskom crkvenoslavenskom (HCS) jeziku....
U radu se kreće od popisa prijedloga u hrvatskome jeziku koji se navodi u Praktičnoj hrvatskoj grama...
V prispevku so predstavljene temeljne izrazne in pomenske razvojne spremembe v rabi predložnih zvez ...
This work is a part of a greater research of prepositions u ‘in’ and na ‘on’ in Croatian, namely of ...
This article examines the semantics of the Croatian preposition uz. Its main aim is to establish a c...