This chapter examines the growing phenomenon of English-medium journals in non-Anglophone countries, few of which achieve considerable international visibility as measured by inclusion in SCI and SSCI lists. The study investigates this phenomenon in Serbia, where a similar rise in English-medium journals is taking place, by exploring the views of editors of English-medium journals published in Serbia. Editors have been chosen as informants for the study because of their influential position as shapers of the practices and policies of the journals they edit and because of their privileged access to journal-related information that is not publicly available. The participants were fifteen editors of English-medium journals in Serbia in a range...
Scholars around the world are under increasing pressure to publish their research in the medium of E...
In this paper, we provide insight into the editorial process as seen from the perspective of journa...
This article examines how multilingual scholars who work outside English-speaking countries negotiat...
This chapter examines the growing phenomenon of English-medium journals in non-Anglophone countries,...
The dominant position of English in international scholarship and increasing pressures on scholars w...
The dominance of English as the global language of scholarly publishing in almost every academic fie...
The dominance of English as International Language of Scientific Publication (EILSP) has resulted in...
For a multilingual author, deciding in which language to publish an academic paper is a political ch...
This paper explores the perceived value of English as the main language for the transmission and exc...
This book reports on the state of academic journal publishing in a range of geolinguistic contexts, ...
Scholarly journals, especially in non-English-speaking countries, may perform very different functio...
Like previously published issues, this new issue of Ibérica (Fall 2015) instantiates the internation...
Recent tendency towards internationalization of academic publishing has reinforced the dominant role...
This paper analyses 231 Croatian journals available on the national online platform, the Hrčak porta...
English is often claimed to be the international language of science and research. Indeed Svartvik a...
Scholars around the world are under increasing pressure to publish their research in the medium of E...
In this paper, we provide insight into the editorial process as seen from the perspective of journa...
This article examines how multilingual scholars who work outside English-speaking countries negotiat...
This chapter examines the growing phenomenon of English-medium journals in non-Anglophone countries,...
The dominant position of English in international scholarship and increasing pressures on scholars w...
The dominance of English as the global language of scholarly publishing in almost every academic fie...
The dominance of English as International Language of Scientific Publication (EILSP) has resulted in...
For a multilingual author, deciding in which language to publish an academic paper is a political ch...
This paper explores the perceived value of English as the main language for the transmission and exc...
This book reports on the state of academic journal publishing in a range of geolinguistic contexts, ...
Scholarly journals, especially in non-English-speaking countries, may perform very different functio...
Like previously published issues, this new issue of Ibérica (Fall 2015) instantiates the internation...
Recent tendency towards internationalization of academic publishing has reinforced the dominant role...
This paper analyses 231 Croatian journals available on the national online platform, the Hrčak porta...
English is often claimed to be the international language of science and research. Indeed Svartvik a...
Scholars around the world are under increasing pressure to publish their research in the medium of E...
In this paper, we provide insight into the editorial process as seen from the perspective of journa...
This article examines how multilingual scholars who work outside English-speaking countries negotiat...