Anàlisi de l'interès de Riba pels grecs, tot veient abans els precedents d'hel·lenisme en la cultura catalana des del segle XIX, i de les traduccions que en féu
La traducció de la Catalunya dins 1'Espanya moderna la veig ara com un fet a la vegada remot i actua...
A catalan translation of some of the sapphic fragments and epigrams by the poet and humanist Carles ...
Como medida de control político y editorial, muchos regímenes totalitarios se han fijado en la tradu...
Anàlisi de l'interès de Riba pels grecs, tot veient abans els precedents d'hel·lenisme en la cultura...
És molt coneguda i ben estudiada la trajectòria de Carles Riba com a traductor dels clàssics grecs (...
El llibre incunable que porta per títol Quesits i que, segons l'encapçalament de l'única edició, imp...
"Traducció jurídicoeconòmica d'una fragment del Tractat pel qual s'estableix una Constitució per a E...
Les traduccions al català de la segona meitat del segle XV se situen en un punt en què conflueixen l...
Des de la traducció que Carles Riba va fer de la poesia Friedrich Hölderlin, s'obre la possibilitat ...
Les traduccions tenen un pes decisiu en la nòmina de textos literaris publicats en català durant el ...
La traducción catalana moderna se desarrolló en el paso de los siglos xix al xx. La tendencia al alz...
El objetivo de este trabajo es presentar una parte de las relaciones que existieron, en el siglo XIX...
La nota dominant en la recepció de la literatura catalana a Polònia és la dispersió: d'uns trenta au...
La nota dominant en la recepció de la literatura catalana a Polònia és la dispersió: d'uns trenta au...
Es té constància de traduccions del català a l'hongarès des dels últims anys del segle XIX, lligades...
La traducció de la Catalunya dins 1'Espanya moderna la veig ara com un fet a la vegada remot i actua...
A catalan translation of some of the sapphic fragments and epigrams by the poet and humanist Carles ...
Como medida de control político y editorial, muchos regímenes totalitarios se han fijado en la tradu...
Anàlisi de l'interès de Riba pels grecs, tot veient abans els precedents d'hel·lenisme en la cultura...
És molt coneguda i ben estudiada la trajectòria de Carles Riba com a traductor dels clàssics grecs (...
El llibre incunable que porta per títol Quesits i que, segons l'encapçalament de l'única edició, imp...
"Traducció jurídicoeconòmica d'una fragment del Tractat pel qual s'estableix una Constitució per a E...
Les traduccions al català de la segona meitat del segle XV se situen en un punt en què conflueixen l...
Des de la traducció que Carles Riba va fer de la poesia Friedrich Hölderlin, s'obre la possibilitat ...
Les traduccions tenen un pes decisiu en la nòmina de textos literaris publicats en català durant el ...
La traducción catalana moderna se desarrolló en el paso de los siglos xix al xx. La tendencia al alz...
El objetivo de este trabajo es presentar una parte de las relaciones que existieron, en el siglo XIX...
La nota dominant en la recepció de la literatura catalana a Polònia és la dispersió: d'uns trenta au...
La nota dominant en la recepció de la literatura catalana a Polònia és la dispersió: d'uns trenta au...
Es té constància de traduccions del català a l'hongarès des dels últims anys del segle XIX, lligades...
La traducció de la Catalunya dins 1'Espanya moderna la veig ara com un fet a la vegada remot i actua...
A catalan translation of some of the sapphic fragments and epigrams by the poet and humanist Carles ...
Como medida de control político y editorial, muchos regímenes totalitarios se han fijado en la tradu...