Notícia sobre la publicació catalana de Viatge a l'Índia d'E. M. Forster traduïda per Jordi Arbonès,...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Cartes d'amor de Kahlil Gibran traduïda per Jordi ...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'El missatge en una ampolla de Nicholas Sparks tradu...
Notícia sobre la publicació catalana de Tròpic de Capricorn de Henry Miller traduïda per Jordi Arbon...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Tròpic de càncer de Henry Miller traduïda per Jord...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Set contes gòtics d'Isak Dinesen traduïda per Jord...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'Allò que el vent s'endugué de Margaret Mitchell tra...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Henderson, el rei de la pluja de Saul Bellow, on s...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de l'obra Quartet d'Alexandria de Lawrence Durrell tr...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de El llegat de Humboldt de Saul Bellow, traduïda per...
Notícia sobre la publicació catalana de L'amant de lady Chatterley de D. H. Lawrence traduïda per Jo...
Notícia sobre la publicació catalana traduïda per Jordi Arbonès, publicada a Diari de Tarragona
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de La taronja mecànica d'Anthony Burgess traduïda per...
2 exemplars.Notícia sobre la publicació catalana de Washington Square de Henry James traduïda per Jo...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de La copa daurada de Henry James traduïda per Jordi ...
Notícia sobre la publicació catalana de Viatge a l'Índia d'E. M. Forster traduïda per Jordi Arbonès,...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Cartes d'amor de Kahlil Gibran traduïda per Jordi ...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'El missatge en una ampolla de Nicholas Sparks tradu...
Notícia sobre la publicació catalana de Tròpic de Capricorn de Henry Miller traduïda per Jordi Arbon...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Tròpic de càncer de Henry Miller traduïda per Jord...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Set contes gòtics d'Isak Dinesen traduïda per Jord...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'Allò que el vent s'endugué de Margaret Mitchell tra...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Henderson, el rei de la pluja de Saul Bellow, on s...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de l'obra Quartet d'Alexandria de Lawrence Durrell tr...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de El llegat de Humboldt de Saul Bellow, traduïda per...
Notícia sobre la publicació catalana de L'amant de lady Chatterley de D. H. Lawrence traduïda per Jo...
Notícia sobre la publicació catalana traduïda per Jordi Arbonès, publicada a Diari de Tarragona
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de La taronja mecànica d'Anthony Burgess traduïda per...
2 exemplars.Notícia sobre la publicació catalana de Washington Square de Henry James traduïda per Jo...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de La copa daurada de Henry James traduïda per Jordi ...
Notícia sobre la publicació catalana de Viatge a l'Índia d'E. M. Forster traduïda per Jordi Arbonès,...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Cartes d'amor de Kahlil Gibran traduïda per Jordi ...
Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'El missatge en una ampolla de Nicholas Sparks tradu...