Consultable des del TDXTítol obtingut de la portada digitalitzadaCette thèse qui se situe dans la branche appliquée de la traductologie propose des procédures, des tâches et des critères pour l'évaluation - dans sa fonction sommative - de la compétence de traduction de l'étudiant dans le cadre de la didactique de la traduction dans la langue étrangère. Elle étudie l'évaluation en tant qu'objet de recherche des sciences de l'éducation, en explique l'évolution, les modèles et les notions-clés. Elle aborde l'évaluation en traduction, délimite trois domaines de l'évaluation en traduction - évaluation des traductions des textes littéraires et sacrés, évaluation dans l'activité professionnelle de la traduction, évaluation dans la didactique de la...
La recherche post-doctorale que nous pr\ue9sentons s\u2019est d\ue9roul\ue9e dans le cadre d\u2019un...
This paper is aimed at defending the use of translation in language learning using ICT and professio...
Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique : la traduction professionnelle, ...
Cette thèse qui se situe dans la branche appliquée de la traductologie propose des procédures, des t...
L'étude de l'évaluation de la qualité des traductions, en tant qu'appréciation non docimologique des...
Le présent travail de recherche se fixe pour objectif d élaborer une didactique de la traduction des...
International audienceLes cours de traduction sont courants dans tout système d'enseignement de lang...
La présente recherche, qui ressortit explicitement à la recherche-action, vise à étudier les pratiqu...
L’objectif de cette journée d’études est d’interroger la place de la traduction dans l’apprentissage...
L'ouvrage Parcours de traduction. Étude expérimentale du processus de compréhension est le double pr...
La traduction vers une langue étrangère occupe une place un peu particulière dans le domaine de la t...
professional translation - translation didacticsCet ouvrage sonde deux grands types de transfert int...
Dans notre communication, nous nous attacherons, dans un premier temps, à mettre en évidence la plac...
La formation en traduction spécialisée dans le domaine des assurances demande des compétences et de...
Cet ouvrage présente les tenants et les aboutissants du vaste domaine des études traductologiques. S...
La recherche post-doctorale que nous pr\ue9sentons s\u2019est d\ue9roul\ue9e dans le cadre d\u2019un...
This paper is aimed at defending the use of translation in language learning using ICT and professio...
Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique : la traduction professionnelle, ...
Cette thèse qui se situe dans la branche appliquée de la traductologie propose des procédures, des t...
L'étude de l'évaluation de la qualité des traductions, en tant qu'appréciation non docimologique des...
Le présent travail de recherche se fixe pour objectif d élaborer une didactique de la traduction des...
International audienceLes cours de traduction sont courants dans tout système d'enseignement de lang...
La présente recherche, qui ressortit explicitement à la recherche-action, vise à étudier les pratiqu...
L’objectif de cette journée d’études est d’interroger la place de la traduction dans l’apprentissage...
L'ouvrage Parcours de traduction. Étude expérimentale du processus de compréhension est le double pr...
La traduction vers une langue étrangère occupe une place un peu particulière dans le domaine de la t...
professional translation - translation didacticsCet ouvrage sonde deux grands types de transfert int...
Dans notre communication, nous nous attacherons, dans un premier temps, à mettre en évidence la plac...
La formation en traduction spécialisée dans le domaine des assurances demande des compétences et de...
Cet ouvrage présente les tenants et les aboutissants du vaste domaine des études traductologiques. S...
La recherche post-doctorale que nous pr\ue9sentons s\u2019est d\ue9roul\ue9e dans le cadre d\u2019un...
This paper is aimed at defending the use of translation in language learning using ICT and professio...
Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique : la traduction professionnelle, ...