L'aparició i desenvolupament dels estudis sobre traducció ha de ser posada en el seu context. Els centres universitaris des d'on s'han promogut els estudis traductològics, l'aparició d'associacions, de bases de dades, d'editorials especialitzades, etc., està estretament relacionada amb enfocs locals (països amb situacions de diglòsia marcada, nous països sense tradició immediata) o amb interesos de més àmplia connotació (històrica, política, etc.). L'article es refereix a alguns d'aquests elements més destacats. The fairly recent development of translation studies needs to be seen in its proper context. The development of translation studies at universities, the setting up of translators associations, data bases, or specialized publishing a...
En els darrers vint-i-cinc anys l’interès pels estudis de traducció i la relació amb el gènere ha pr...
This article will analyse some of the key developments and challenges in recent translation research...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
L’article prétend brosser un panorama de la situation de l’histoire de la traduction en Espagne. Apr...
El punt de partida del present article és que per traductologia catalana cal entendre el conjunt de ...
L'objectiu d'aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l'ad...
Cet article propose une incursion dans le domaine de la traduction spécialisée depuis l’extérieur de...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Translation Studies shouldbe considered as an autonomous and interdependent discipline with an objec...
El objetivo de este artículo es presentar la evolución de la didáctica de la traducción y los enfoqu...
Aquest article té com a objectiu fer una revisió d'algunes de les classificacions de tècniques de tr...
En este artículo, desde una perspectiva sociológica de la traducción, se estudia el peso de la tradu...
El punt de partida del present article és que per traductologia catalana cal entendre el conjunt de ...
[ENG] In order to guarantee better results in the acquisition of foreign languages, there is a gener...
The disparity among the different translation approaches and the lack of consensus which have charac...
En els darrers vint-i-cinc anys l’interès pels estudis de traducció i la relació amb el gènere ha pr...
This article will analyse some of the key developments and challenges in recent translation research...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
L’article prétend brosser un panorama de la situation de l’histoire de la traduction en Espagne. Apr...
El punt de partida del present article és que per traductologia catalana cal entendre el conjunt de ...
L'objectiu d'aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l'ad...
Cet article propose une incursion dans le domaine de la traduction spécialisée depuis l’extérieur de...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Translation Studies shouldbe considered as an autonomous and interdependent discipline with an objec...
El objetivo de este artículo es presentar la evolución de la didáctica de la traducción y los enfoqu...
Aquest article té com a objectiu fer una revisió d'algunes de les classificacions de tècniques de tr...
En este artículo, desde una perspectiva sociológica de la traducción, se estudia el peso de la tradu...
El punt de partida del present article és que per traductologia catalana cal entendre el conjunt de ...
[ENG] In order to guarantee better results in the acquisition of foreign languages, there is a gener...
The disparity among the different translation approaches and the lack of consensus which have charac...
En els darrers vint-i-cinc anys l’interès pels estudis de traducció i la relació amb el gènere ha pr...
This article will analyse some of the key developments and challenges in recent translation research...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...