Este trabajo constituye una aproximación a la presencia de la actividad traductora en la figura de Fernando Pessoa, tanto a lo largo de su trayectoria vital como a través de su creación literaria. Ambos aspectos dan lugar al reconocimiento de la traducción en el escritor portugués en tanto profesión, por una parte, y en calidad de fenómeno, por otro lado, que se conecta a elementos esenciales de su literatura como la competencia bilingüe en portugués e inglés y la tendencia a la heteronimia. Tras el análisis de estos antecedentes, el propósito final consiste en ofrecer, trasladados desde sus lenguas originales (portugués e inglés), un conjunto de textos pessoanos en los que la traducción es contemplada como objeto principal de reflexión.Thi...
Este estudo pretende refletir sobre a relação entre Fernando Pessoa e a literatura para a infância a...
O intuito do presente artigo é pensar de que forma as publicações feitas a partir do espólio de Fern...
Este trabalho objetiva aumentar as possibilidades de leitura da obra Água viva de Clarice Lispector,...
Michael J. A heteronímia de Fernando Pessoa: literatura plurilíngue e translacional. Cadernos de tra...
Neste artigo procura-se identificar e analisar as idéias de Fernando Pessoa em relação aos problemas...
La recepción de la obra de Fernando Pessoa en España consta de tres fases: una primera, correspondie...
O primeiro aparecimento de Fernando Pessoa em língua alemã ocorreu em 1956 numa traduçã...
Este trabajo constituye una aproximación a la presencia de la actividad traductora en la figura de F...
Como el propio Távora reconoce, «me interesa mucho Pessoa. Soy un verdadero experto en el tema» ; ba...
En este trabajo se recogen unas reflexiones sobre la realidad de la traducción bajo los aspectos met...
O discurso do e sobre o poeta e pensador Fernando Pessoa é o que move este trabalho. Tendo como anco...
Este ensaio analisa a figura e a contribuição de Fernando Pessoa, líder do Movimento Orphista, para ...
The Portuguese writer Fernando Pessoa translated poems of the North-American story-teller, essayist ...
Este texto visa discutir como a identidade do eu-lírico se coaduna com o próprio trabalho metalingüí...
Fernando Rocha is from São Paulo, graduated in Literature, professor in the municipal network of edu...
Este estudo pretende refletir sobre a relação entre Fernando Pessoa e a literatura para a infância a...
O intuito do presente artigo é pensar de que forma as publicações feitas a partir do espólio de Fern...
Este trabalho objetiva aumentar as possibilidades de leitura da obra Água viva de Clarice Lispector,...
Michael J. A heteronímia de Fernando Pessoa: literatura plurilíngue e translacional. Cadernos de tra...
Neste artigo procura-se identificar e analisar as idéias de Fernando Pessoa em relação aos problemas...
La recepción de la obra de Fernando Pessoa en España consta de tres fases: una primera, correspondie...
O primeiro aparecimento de Fernando Pessoa em língua alemã ocorreu em 1956 numa traduçã...
Este trabajo constituye una aproximación a la presencia de la actividad traductora en la figura de F...
Como el propio Távora reconoce, «me interesa mucho Pessoa. Soy un verdadero experto en el tema» ; ba...
En este trabajo se recogen unas reflexiones sobre la realidad de la traducción bajo los aspectos met...
O discurso do e sobre o poeta e pensador Fernando Pessoa é o que move este trabalho. Tendo como anco...
Este ensaio analisa a figura e a contribuição de Fernando Pessoa, líder do Movimento Orphista, para ...
The Portuguese writer Fernando Pessoa translated poems of the North-American story-teller, essayist ...
Este texto visa discutir como a identidade do eu-lírico se coaduna com o próprio trabalho metalingüí...
Fernando Rocha is from São Paulo, graduated in Literature, professor in the municipal network of edu...
Este estudo pretende refletir sobre a relação entre Fernando Pessoa e a literatura para a infância a...
O intuito do presente artigo é pensar de que forma as publicações feitas a partir do espólio de Fern...
Este trabalho objetiva aumentar as possibilidades de leitura da obra Água viva de Clarice Lispector,...