Den Ausgangspunkt für die Arbeit stellt der Zuständigkeitskampf zwischen ÜbersetzerInnen mit Übersetzungsausbildung und zweisprachigen RechtsexpertInnen ohne Übersetzungsausbildung im Bereich des Rechtsübersetzens dar, die in dieser Arbeit nicht-professionelle ÜbersetzerInnen, auch ad hoc, natural und native translators, genannt werden. Als theoretische Basis für die Darstellung des Zuständigkeitskampfes wird die Polysystemtheorie verwendet. Im empirischen Teil wird ein Vergleich zwischen Studierenden der Translationswissenschaft (Gruppe 1) und zweisprachigen Studierenden der Rechtswissenschaften (Gruppe 2) mit dem Fokus auf das Übersetzen kulturspezifischer Rechtsbegriffe gemacht. Es wird untersucht, ob und inwieweit sich die Gruppen dabei...
In der Arbeit wird untersucht, weshalb sich Studierende in höheren Semestern und AbsolventInnen des ...
Die Masterarbeit ist im interdisziplinären Bereich zwischen Linguistik und Rechtswissenschaft angesi...
Gegenstand der vorliegenden Masterarbeit sind die Unterschiede im Recherche- und Problemlösungsverha...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit natürlicher Zweisprachigkeit, der bislang in der translation...
Übersetzen ? ein komplexer VorgangÜbersetzungsprozesse bei Studierenden der Anglistik und der Transl...
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Frage, welche Rolle Fremdsprachen und Übersetzen in ...
Die Sprachanforderungen im Bereich des Übersetzens und des Dolmetschens können sich aufgrund von Wel...
Dieser Arbeit liegt die Erschließung der Rolle der translationswissenschaftlichen Erkenntnisse für d...
Ziel dieser Arbeit ist es aufzuzeigen, inwiefern sich die Maßnahmenplanung und die Entscheidungsfind...
Die vorliegende Masterarbeit behandelt den natürlichen Bilingualismus am Zentrum für Transla-tionswi...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit nicht facheinschlägigen Tätigkeitsfeldern von AbsolventInnen...
Why are translations, in which languages convey cultures, always possible? Is it possible to observe...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit dem Thema der durch sekundäre Enkulturation erworbenen Bikul...
Translation wurde lange Zeit als Werkzeug im Fremdsprachenerwerb (SLA) verwendet. Die Frage stellt s...
Die professionellen Anforderungen an Sprachexperten sind in den letzten Jahren stark gestiegen und u...
In der Arbeit wird untersucht, weshalb sich Studierende in höheren Semestern und AbsolventInnen des ...
Die Masterarbeit ist im interdisziplinären Bereich zwischen Linguistik und Rechtswissenschaft angesi...
Gegenstand der vorliegenden Masterarbeit sind die Unterschiede im Recherche- und Problemlösungsverha...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit natürlicher Zweisprachigkeit, der bislang in der translation...
Übersetzen ? ein komplexer VorgangÜbersetzungsprozesse bei Studierenden der Anglistik und der Transl...
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Frage, welche Rolle Fremdsprachen und Übersetzen in ...
Die Sprachanforderungen im Bereich des Übersetzens und des Dolmetschens können sich aufgrund von Wel...
Dieser Arbeit liegt die Erschließung der Rolle der translationswissenschaftlichen Erkenntnisse für d...
Ziel dieser Arbeit ist es aufzuzeigen, inwiefern sich die Maßnahmenplanung und die Entscheidungsfind...
Die vorliegende Masterarbeit behandelt den natürlichen Bilingualismus am Zentrum für Transla-tionswi...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit nicht facheinschlägigen Tätigkeitsfeldern von AbsolventInnen...
Why are translations, in which languages convey cultures, always possible? Is it possible to observe...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit dem Thema der durch sekundäre Enkulturation erworbenen Bikul...
Translation wurde lange Zeit als Werkzeug im Fremdsprachenerwerb (SLA) verwendet. Die Frage stellt s...
Die professionellen Anforderungen an Sprachexperten sind in den letzten Jahren stark gestiegen und u...
In der Arbeit wird untersucht, weshalb sich Studierende in höheren Semestern und AbsolventInnen des ...
Die Masterarbeit ist im interdisziplinären Bereich zwischen Linguistik und Rechtswissenschaft angesi...
Gegenstand der vorliegenden Masterarbeit sind die Unterschiede im Recherche- und Problemlösungsverha...