Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Frage, welche Rolle Fremdsprachen und Übersetzen in österreichischen Rechtsanwaltskanzleien spielen. Die zentralen Fragestellungen beziehen sich dabei einerseits auf den Fremdsprachen- und Übersetzungsbedarf der Kanzleien und andererseits auf die beruflichen Perspektiven von ÜbersetzerInnen im Bereich Recht. Ausgehend davon wurde im Theorieteil ein Überblick über die Themen Recht und Globalisierung, Rechtsübersetzung und Ausbildung und Tätigkeit von RechtsanwältInnen in Österreich gegeben. Um Aussagen hinsichtlich der Sprach- und Translationspolitik der Kanzleien sowie der Marktsituation von ÜbersetzerInnen treffen zu können, wurde im empirischen Teil eine Online-Umfrage unter österreichischen...
Übersetzen ? ein komplexer VorgangÜbersetzungsprozesse bei Studierenden der Anglistik und der Transl...
Bei der empirischen Erforschung mentaler Translationsprozesse mit psycholinguistischen Methoden wird...
In der vorliegenden Arbeit wurde die terminologische Variation in den wichtigsten österreichischen H...
In der vorliegenden Arbeit werden die beruflichen Perspektiven von TranslatorInnen in österreichisch...
Den Ausgangspunkt für die Arbeit stellt der Zuständigkeitskampf zwischen ÜbersetzerInnen mit Überset...
Die Sprachanforderungen im Bereich des Übersetzens und des Dolmetschens können sich aufgrund von Wel...
Dieser Arbeit liegt die Erschließung der Rolle der translationswissenschaftlichen Erkenntnisse für d...
Im vorliegenden Beitrag soll herausgearbeitet werden, inwieweit auch die Translation juristischer Te...
Im vorliegenden Beitrag soll herausgearbeitet werden, inwieweit auch die Translation juristischer Te...
Im vorliegenden Beitrag soll herausgearbeitet werden, inwieweit auch die Translation juristischer Te...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit nicht facheinschlägigen Tätigkeitsfeldern von AbsolventInnen...
Der Schwerpunkt dieser Arbeit liegt in der Untersuchung der Translationstätigkeit der österreichisch...
Die Masterarbeit behandelt die TranslatorInnenausbildung an der Karl-Franzens-Universität Graz einer...
Derzeit gibt es in Österreich keine spezifische Ausbildung für Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher und...
In einer zunehmend globalisierten und von internationalem Handel geprägten Welt kann Transcreation F...
Übersetzen ? ein komplexer VorgangÜbersetzungsprozesse bei Studierenden der Anglistik und der Transl...
Bei der empirischen Erforschung mentaler Translationsprozesse mit psycholinguistischen Methoden wird...
In der vorliegenden Arbeit wurde die terminologische Variation in den wichtigsten österreichischen H...
In der vorliegenden Arbeit werden die beruflichen Perspektiven von TranslatorInnen in österreichisch...
Den Ausgangspunkt für die Arbeit stellt der Zuständigkeitskampf zwischen ÜbersetzerInnen mit Überset...
Die Sprachanforderungen im Bereich des Übersetzens und des Dolmetschens können sich aufgrund von Wel...
Dieser Arbeit liegt die Erschließung der Rolle der translationswissenschaftlichen Erkenntnisse für d...
Im vorliegenden Beitrag soll herausgearbeitet werden, inwieweit auch die Translation juristischer Te...
Im vorliegenden Beitrag soll herausgearbeitet werden, inwieweit auch die Translation juristischer Te...
Im vorliegenden Beitrag soll herausgearbeitet werden, inwieweit auch die Translation juristischer Te...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit nicht facheinschlägigen Tätigkeitsfeldern von AbsolventInnen...
Der Schwerpunkt dieser Arbeit liegt in der Untersuchung der Translationstätigkeit der österreichisch...
Die Masterarbeit behandelt die TranslatorInnenausbildung an der Karl-Franzens-Universität Graz einer...
Derzeit gibt es in Österreich keine spezifische Ausbildung für Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher und...
In einer zunehmend globalisierten und von internationalem Handel geprägten Welt kann Transcreation F...
Übersetzen ? ein komplexer VorgangÜbersetzungsprozesse bei Studierenden der Anglistik und der Transl...
Bei der empirischen Erforschung mentaler Translationsprozesse mit psycholinguistischen Methoden wird...
In der vorliegenden Arbeit wurde die terminologische Variation in den wichtigsten österreichischen H...