Els estudis crítics i historiogràfics sobre la literatura catalana transcendeixen en comptades ocasions el context europeu. No obstant això la literatura catalana, com a literatura hispànica, va participar de la influència cultural exportada per Espanya a altres continents. En aquest article estudiem la rellevància catalana en la formalització de la literatura clàssica de les Filipines: els llibres de cavalleries i el Tirant lo Blanch, València al romancer filipí, i el teatre de moros i cristians. A la segona part, es descriuen les traduccions modernes d’obres clàssiques catalanes al filipí, manifestant la rellevància de la relació literària catalana a l’Àsia, fins al moment ignorada.Criticism and historiography on Catalan literature rarely...
Al nostre treball tractem de mostrar, mitjançant l’anàlisi de la traducció de Alícia en terra de mer...
La narrativa catalana del segle xv s’emmarca en un context d’expansió de la Coron...
S'enriqueix l'estudi de la recepció catalana de Baudelaire anterior a 1892 amb noves referències. A ...
Aquest treball analitza la conformació del romancer filipí i la seua vinculació a les tradicions his...
El 2011 apareixerà Incerta glòria traduïda al neerlandès, publicada per un petit segell, però de gra...
The text of the three Catalan editions of «Història de les amors de París i Viana», published in Bar...
La tesi de la singularitat del Tirant lo Blanch respecte a la producció narrativa del segle XV, que ...
En reprendre la publicació dels ER, examino què vol dir una (nova) revista de filologia romànica en ...
The text of the three Catalan editions of «Història de les amors de París i Viana», published in Bar...
Through a rhyming catalogue of Valencian writers included in his «Segunda parte de Orlando» (Second ...
Aquest treball analitza la conformació del romancer filipí i la seua vinculació a les tradicions his...
Antoni Bastero a la famosa Crusca provenzale , publicada a Roma el 1724, arrodoneix el seu comentari...
The phenomenon of modernism (Art Nouveau), developed in Catalonia along the last transfer of century...
A comparative analysis of variants introduced in the Valencia edition of «Spill de la vida religiosa...
Se sitúa la recepción de Quevedo en Francia en el marco más general del interés por la literatura es...
Al nostre treball tractem de mostrar, mitjançant l’anàlisi de la traducció de Alícia en terra de mer...
La narrativa catalana del segle xv s’emmarca en un context d’expansió de la Coron...
S'enriqueix l'estudi de la recepció catalana de Baudelaire anterior a 1892 amb noves referències. A ...
Aquest treball analitza la conformació del romancer filipí i la seua vinculació a les tradicions his...
El 2011 apareixerà Incerta glòria traduïda al neerlandès, publicada per un petit segell, però de gra...
The text of the three Catalan editions of «Història de les amors de París i Viana», published in Bar...
La tesi de la singularitat del Tirant lo Blanch respecte a la producció narrativa del segle XV, que ...
En reprendre la publicació dels ER, examino què vol dir una (nova) revista de filologia romànica en ...
The text of the three Catalan editions of «Història de les amors de París i Viana», published in Bar...
Through a rhyming catalogue of Valencian writers included in his «Segunda parte de Orlando» (Second ...
Aquest treball analitza la conformació del romancer filipí i la seua vinculació a les tradicions his...
Antoni Bastero a la famosa Crusca provenzale , publicada a Roma el 1724, arrodoneix el seu comentari...
The phenomenon of modernism (Art Nouveau), developed in Catalonia along the last transfer of century...
A comparative analysis of variants introduced in the Valencia edition of «Spill de la vida religiosa...
Se sitúa la recepción de Quevedo en Francia en el marco más general del interés por la literatura es...
Al nostre treball tractem de mostrar, mitjançant l’anàlisi de la traducció de Alícia en terra de mer...
La narrativa catalana del segle xv s’emmarca en un context d’expansió de la Coron...
S'enriqueix l'estudi de la recepció catalana de Baudelaire anterior a 1892 amb noves referències. A ...