Fernando Oliveira e Louis Meigret, ambos nascidos na primeira década de Quinhentos, -caram para a história (particularmente a da língua portuguesa e francesa) como os primeiros a publicar uma gramática de português e de francês nos seus países de origem. Corria o ano de 1536, quando a Grammatica da Lingoagem Portuguesa do humanista aveirense foi dada à estampa, na cidade de Lisboa, por Germão Galharde; alguns anos mais tarde, em 1550, saía dos prelos de Chrestien Wetchel, em Paris, a Grammere Francoeze do humanista lionês.(...
O presente artigo tem o propósito de analisar a constituição da ortografia portuguesa a partir das o...
MATOS (Luiz de). - Les Portugais à l'Université de Paris entre 1500 et 1550. (Primeiro Parágrafo do...
Este artigo é fruto da nossa pesquisa de doutorado que ainda se encontra em desenvolvimento. Nele, à...
Obra sob a direção de: José Eduardo Franco e Carlos Fiolhais, e coordenada por: Aida Sampaio Lemos e...
Neste artigo pretendemos realizar uma breve discussão a respeito da relevância das obras dos primeir...
A partir de inícios do século XVI chegam a Portugal as influências humanistas que em muito irão infl...
A Grammatica da Lingoagem Portuguesa de Fernão de Oliveira (1507-1582?) é a primeira gramática da Lí...
A história de amor do texto Lettres Portugaises (1669), atribuídas a Mariana Alcoforado, apaixonou –...
Benito Jerónimo Feijóo e Luís António Verney são dois nomes do iluminismo espanhol e português, resp...
Este artigo apresenta breves considerações a respeito do humanista, filólogo e ...
UID/HIS/04666/2013Este artigo procura averiguar os meandros da construção da narrativa portuguesa ac...
Este artigo pretende relevar criticamente o valor literário d’O romance do gramático, de Ernesto Rod...
Este trabalho estuda os aspectos doutrinários da Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza, de Je...
Já depois de ter indicado o título para esta minha comunicação, hesitei se deveria alterá-lo, pela ...
Este trabalho analisa os livros Tesouro de meninas e Tesouro de meninos na América Portuguesa. Tesou...
O presente artigo tem o propósito de analisar a constituição da ortografia portuguesa a partir das o...
MATOS (Luiz de). - Les Portugais à l'Université de Paris entre 1500 et 1550. (Primeiro Parágrafo do...
Este artigo é fruto da nossa pesquisa de doutorado que ainda se encontra em desenvolvimento. Nele, à...
Obra sob a direção de: José Eduardo Franco e Carlos Fiolhais, e coordenada por: Aida Sampaio Lemos e...
Neste artigo pretendemos realizar uma breve discussão a respeito da relevância das obras dos primeir...
A partir de inícios do século XVI chegam a Portugal as influências humanistas que em muito irão infl...
A Grammatica da Lingoagem Portuguesa de Fernão de Oliveira (1507-1582?) é a primeira gramática da Lí...
A história de amor do texto Lettres Portugaises (1669), atribuídas a Mariana Alcoforado, apaixonou –...
Benito Jerónimo Feijóo e Luís António Verney são dois nomes do iluminismo espanhol e português, resp...
Este artigo apresenta breves considerações a respeito do humanista, filólogo e ...
UID/HIS/04666/2013Este artigo procura averiguar os meandros da construção da narrativa portuguesa ac...
Este artigo pretende relevar criticamente o valor literário d’O romance do gramático, de Ernesto Rod...
Este trabalho estuda os aspectos doutrinários da Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza, de Je...
Já depois de ter indicado o título para esta minha comunicação, hesitei se deveria alterá-lo, pela ...
Este trabalho analisa os livros Tesouro de meninas e Tesouro de meninos na América Portuguesa. Tesou...
O presente artigo tem o propósito de analisar a constituição da ortografia portuguesa a partir das o...
MATOS (Luiz de). - Les Portugais à l'Université de Paris entre 1500 et 1550. (Primeiro Parágrafo do...
Este artigo é fruto da nossa pesquisa de doutorado que ainda se encontra em desenvolvimento. Nele, à...