This article contains an exhaustive presentation of all proper nouns in 2 Esdras on codex Sinaiticus that have been corrected, inserted, or removed. The spellings of these proper nouns are used to compare the texts of the correctors with the text types of 2 Esdras. These data contribute to the discussion of whether the corrections labelled ca and cpamph belong to distinct individuals or the same person, and the relationship of cpamph to the Hexapla and Antiochene/Lucianic recension
The Psalterium Sinaiticum, a Glagolitic manuscript containing an Old Church Slavonic version of the ...
In this article two Church Slavonic old prints: the Ostrog Bible (1581) and the Jabłeczna Gospel Boo...
The article examines several groups of non-trivial vocabulary in the Book of Isaiah in the Septuagin...
Biblical textual critics have never systematically studied the onomastica sacra. Nevertheless, these...
The last two books in what has survived of the fourth century biblical manuscript Codex Sinaiticus a...
A major difficulty in handling the entire book of Judges is the unusually large number of variations...
Rezumat O problemă de importanţă majoră ce se impune astăzi cu referire la textele biblice, este ce...
Codex Sinaiticus is the oldest and most complete New Testament in Greek known to exist. Its two colo...
Among the difficulties that have always challenged the translators of the Bible one can mention the ...
This contribution is an investigation of the abbreviations - numbers and the so-called nomina sacra ...
This concordance list the 456 lexemes found in the 135 cola of the Greek II text of Sirach and in th...
This paper offers an analysis of the physical aspect of the Apostolic Fathers at the end of Codex Si...
This is the author accepted manuscript. The final version is available from Cambridge University Pre...
The article concerns an attempt on a graphematic analysis of the biblical proper nouns from the Germ...
Compte rendu de J. Krašovec, The Transformation of Biblical Proper Names (Library of Hebrew Bible/Ol...
The Psalterium Sinaiticum, a Glagolitic manuscript containing an Old Church Slavonic version of the ...
In this article two Church Slavonic old prints: the Ostrog Bible (1581) and the Jabłeczna Gospel Boo...
The article examines several groups of non-trivial vocabulary in the Book of Isaiah in the Septuagin...
Biblical textual critics have never systematically studied the onomastica sacra. Nevertheless, these...
The last two books in what has survived of the fourth century biblical manuscript Codex Sinaiticus a...
A major difficulty in handling the entire book of Judges is the unusually large number of variations...
Rezumat O problemă de importanţă majoră ce se impune astăzi cu referire la textele biblice, este ce...
Codex Sinaiticus is the oldest and most complete New Testament in Greek known to exist. Its two colo...
Among the difficulties that have always challenged the translators of the Bible one can mention the ...
This contribution is an investigation of the abbreviations - numbers and the so-called nomina sacra ...
This concordance list the 456 lexemes found in the 135 cola of the Greek II text of Sirach and in th...
This paper offers an analysis of the physical aspect of the Apostolic Fathers at the end of Codex Si...
This is the author accepted manuscript. The final version is available from Cambridge University Pre...
The article concerns an attempt on a graphematic analysis of the biblical proper nouns from the Germ...
Compte rendu de J. Krašovec, The Transformation of Biblical Proper Names (Library of Hebrew Bible/Ol...
The Psalterium Sinaiticum, a Glagolitic manuscript containing an Old Church Slavonic version of the ...
In this article two Church Slavonic old prints: the Ostrog Bible (1581) and the Jabłeczna Gospel Boo...
The article examines several groups of non-trivial vocabulary in the Book of Isaiah in the Septuagin...