This research aims to help people understand about errors in transferring message in humor text based on Newmark's Communicative Translation theory. The data is taken from eighty translation texts made by twenty students of Basic Translation Class period 2010/2011 batch 2009. The writer analyzes the translation data and classifies the errors based on the accuracy in transferring the message. The writer wants to find out the kinds of the error and the frequency. The findings are Errors in transferring the message and Possible Variations in Translation
Keywords: Grammatical Error, Translation In learning language, Grammar mastery is needed for studen...
Students at English Departement, Letters Faculty, University of Pamulang get one subject namely Engl...
This thesis was purposely made to identify error analysis of Indonesian – English translation of n...
Training students to transfer the message and meaning of the English source text to the Indonesian t...
Training students to transfer the message and meaning of the English source text to the Indonesian t...
English students are always taught four language skills; listening, speaking, reading and writing. B...
Translation is interlanguage communication. It has a purpose to provide communication between two di...
Translation nowadays is noted as a kind of skill of transferring messages from one language into ano...
This research was aimed to analyze errors made by students in translating Indonesian text to English...
English students are always taught four language skills; listening, speaking, reading and writing. B...
The complexity of transferring language might mislead students as translators to mistranslate texts ...
The research is aimed at describing the types of translation errors made by the English Literature S...
This research aimed to identify types of translation errors and to find out the sources of errors (i...
The purposes of this research were to find out some translation errors from Bahasa Indonesia into En...
Delivering exactly and accurately the same message of a text under minor bias and without any form a...
Keywords: Grammatical Error, Translation In learning language, Grammar mastery is needed for studen...
Students at English Departement, Letters Faculty, University of Pamulang get one subject namely Engl...
This thesis was purposely made to identify error analysis of Indonesian – English translation of n...
Training students to transfer the message and meaning of the English source text to the Indonesian t...
Training students to transfer the message and meaning of the English source text to the Indonesian t...
English students are always taught four language skills; listening, speaking, reading and writing. B...
Translation is interlanguage communication. It has a purpose to provide communication between two di...
Translation nowadays is noted as a kind of skill of transferring messages from one language into ano...
This research was aimed to analyze errors made by students in translating Indonesian text to English...
English students are always taught four language skills; listening, speaking, reading and writing. B...
The complexity of transferring language might mislead students as translators to mistranslate texts ...
The research is aimed at describing the types of translation errors made by the English Literature S...
This research aimed to identify types of translation errors and to find out the sources of errors (i...
The purposes of this research were to find out some translation errors from Bahasa Indonesia into En...
Delivering exactly and accurately the same message of a text under minor bias and without any form a...
Keywords: Grammatical Error, Translation In learning language, Grammar mastery is needed for studen...
Students at English Departement, Letters Faculty, University of Pamulang get one subject namely Engl...
This thesis was purposely made to identify error analysis of Indonesian – English translation of n...