Colloque tenu en Sorbonne du 22 au 23 janvier 2010International audienceCet article analyse le rapport de la littérature orientale traduite au canon littéraire anglais du XVIIIe siècle en termes de «supplément » . En effet, dès le début du siècle, auteurs et essayistes anglais justifient l’intégration du style et des tropes orientaux afin de combler les manques expressifs et figuratifs de la littérature anglaise. Dans la seconde moitié du XVIIIe siècle, les auteurs et poètes appartenant aux courants sentimentaliste, gothique ou romantique se servent de ce modèle exogène comme d’un élément transgressif leur permettant de pousser les limites génériques à bout. L’Orient est donc bien plus qu’un simple décor de carton pâte : il offre à la litté...
Le thème de l'exotisme oriental, encore absent des scènes françaises du XVIe siècle, passa au théatr...
On sait que dans la production littéraire de la première génération des Lumières l’Orient est présen...
Actes du colloque international Littérature d'Asie : traduction et réception, Aix-en-Provence, Unive...
Colloque tenu en Sorbonne du 22 au 23 janvier 2010International audienceCet article analyse le rappo...
translation and the eighteenth-century English literary canon in terms of supplementation. As early ...
translation and the eighteenth-century English literary canon in terms of supplementation. As early ...
Source d’étude mais également d’inspiration, l’Orient a influencé de nombreux penseurs, historiens e...
Source dâétude mais également dâinspiration, lâOrient a influencé de nombreux penseurs, historien...
International audienceLa redécouverte de la littérature indienne dans l’Europe de la fin du XVIIIe s...
International audienceLa redécouverte de la littérature indienne dans l’Europe de la fin du XVIIIe s...
L’orientalisme a pendant longtemps paru commencer avec le XIXe siècle et la naissance des empires co...
L’orientalisme a pendant longtemps paru commencer avec le XIXe siècle et la naissance des empires co...
Cet article se propose d'étudier comment l'écriture épistolaire exprime et traduit l'Intime, un Inti...
Cet article se propose d'étudier comment l'écriture épistolaire exprime et traduit l'Intime, un Inti...
Le thème de l'exotisme oriental, encore absent des scènes françaises du XVIe siècle, passa au théatr...
Le thème de l'exotisme oriental, encore absent des scènes françaises du XVIe siècle, passa au théatr...
On sait que dans la production littéraire de la première génération des Lumières l’Orient est présen...
Actes du colloque international Littérature d'Asie : traduction et réception, Aix-en-Provence, Unive...
Colloque tenu en Sorbonne du 22 au 23 janvier 2010International audienceCet article analyse le rappo...
translation and the eighteenth-century English literary canon in terms of supplementation. As early ...
translation and the eighteenth-century English literary canon in terms of supplementation. As early ...
Source d’étude mais également d’inspiration, l’Orient a influencé de nombreux penseurs, historiens e...
Source dâétude mais également dâinspiration, lâOrient a influencé de nombreux penseurs, historien...
International audienceLa redécouverte de la littérature indienne dans l’Europe de la fin du XVIIIe s...
International audienceLa redécouverte de la littérature indienne dans l’Europe de la fin du XVIIIe s...
L’orientalisme a pendant longtemps paru commencer avec le XIXe siècle et la naissance des empires co...
L’orientalisme a pendant longtemps paru commencer avec le XIXe siècle et la naissance des empires co...
Cet article se propose d'étudier comment l'écriture épistolaire exprime et traduit l'Intime, un Inti...
Cet article se propose d'étudier comment l'écriture épistolaire exprime et traduit l'Intime, un Inti...
Le thème de l'exotisme oriental, encore absent des scènes françaises du XVIe siècle, passa au théatr...
Le thème de l'exotisme oriental, encore absent des scènes françaises du XVIe siècle, passa au théatr...
On sait que dans la production littéraire de la première génération des Lumières l’Orient est présen...
Actes du colloque international Littérature d'Asie : traduction et réception, Aix-en-Provence, Unive...