Das Thema des Artikels sind sprachliche Fehler, die bei der schriftlichen Übersetzung aus dem Deutschen ins Polnische und aus dem Polnischen ins Deutsche Vorkommen. Das Ziel des Artikels ist, ihre Vielschichtigkeit und Entstehungsmechanismen zu zeigen, die vor allem mit der sprachlichen Interferenz als einer der Hauptursachen für Übersetzungsfehler zusammenhän gen. Der Artikel stützt sich auf die Ergebnisse der Untersuchungen, die in den Jahren 2004-2006 in der Abteilung für Angewandte Sprachwissenschaft am Lehrstuhl für Deutsche und Angewandte Sprachwissenschaft der Universität Łódź durchgeführt wurden. Die Basis für das empirische Material bildeten hierbei durch Germanislikstudenten angefertigte schriftliche Übersetzungen. Am Anfang des A...
Ziel dieser Arbeit war es, Vorteile sowie Schwierigkeiten eines doppelten Fremdsprachenerwerbs von F...
Wie ist es um die deutsche Sprache in den Schulen bestellt? Bisherige wissenschaftlich fundierte Ant...
Auf Grund ihrer Bedeutung als Mittel zur Nominalisierung sowie гиг Bereicherung und Präzisierung de...
Das Thema des Artikels sind sprachliche Fehler, die bei der schriftlichen Übersetzung aus dem Deutsc...
Das Thema des Artikels sind sprachliche Fehler, die bei der schriftlichen Übersetzung aus dem Deutsc...
Über einen Versuch der Adjustierung einer fehlerhaften Artikulation des Deutschen bei Studenten der ...
Die Sprache stellt beim Erwerb von Fachwissen eine der größten Herausforderungen dar, denn Fachsprac...
In meiner Diplomarbeit habe ich mich mit dem Artikelgebrauch bei Ländernamen in germanischen Sprache...
Diese Abhandlung geht aus von der Grundlage der uber das Sprachwesen von Saussure, schweizerischem L...
Die vorliegende Arbeit hatte als Ziel sprachliche Schwierigkeiten beim Erlernen der deutschen Sprach...
Die vorliegende Arbeit skizziert zunächst die Situation von Seiteneinsteiger.innen in das österreich...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Sprache korporierter Studenten und Studentinnen, mit ein...
Wenn man die Schriftsprache in der frühneuhochdeutschen Sprachperiode untersucht, muss man mit viele...
Niniejszy artykuł traktuje o możliwościach i powinnościach procesu nauczania fonetyki na polskich uc...
Die vorliegende Magisterarbeit beschäftigt sich mit der Analyse von Aufsätzen und Diktaten der DaF-S...
Ziel dieser Arbeit war es, Vorteile sowie Schwierigkeiten eines doppelten Fremdsprachenerwerbs von F...
Wie ist es um die deutsche Sprache in den Schulen bestellt? Bisherige wissenschaftlich fundierte Ant...
Auf Grund ihrer Bedeutung als Mittel zur Nominalisierung sowie гиг Bereicherung und Präzisierung de...
Das Thema des Artikels sind sprachliche Fehler, die bei der schriftlichen Übersetzung aus dem Deutsc...
Das Thema des Artikels sind sprachliche Fehler, die bei der schriftlichen Übersetzung aus dem Deutsc...
Über einen Versuch der Adjustierung einer fehlerhaften Artikulation des Deutschen bei Studenten der ...
Die Sprache stellt beim Erwerb von Fachwissen eine der größten Herausforderungen dar, denn Fachsprac...
In meiner Diplomarbeit habe ich mich mit dem Artikelgebrauch bei Ländernamen in germanischen Sprache...
Diese Abhandlung geht aus von der Grundlage der uber das Sprachwesen von Saussure, schweizerischem L...
Die vorliegende Arbeit hatte als Ziel sprachliche Schwierigkeiten beim Erlernen der deutschen Sprach...
Die vorliegende Arbeit skizziert zunächst die Situation von Seiteneinsteiger.innen in das österreich...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Sprache korporierter Studenten und Studentinnen, mit ein...
Wenn man die Schriftsprache in der frühneuhochdeutschen Sprachperiode untersucht, muss man mit viele...
Niniejszy artykuł traktuje o możliwościach i powinnościach procesu nauczania fonetyki na polskich uc...
Die vorliegende Magisterarbeit beschäftigt sich mit der Analyse von Aufsätzen und Diktaten der DaF-S...
Ziel dieser Arbeit war es, Vorteile sowie Schwierigkeiten eines doppelten Fremdsprachenerwerbs von F...
Wie ist es um die deutsche Sprache in den Schulen bestellt? Bisherige wissenschaftlich fundierte Ant...
Auf Grund ihrer Bedeutung als Mittel zur Nominalisierung sowie гиг Bereicherung und Präzisierung de...