The bachelor thesis is concerned with the means of introducing direct speech. It explores reporting clauses in English original and English translated fiction. It presents a corpus based study, focusing on the differences between English original and English translated reporting clauses and the influence of Czech reporting clauses on their English translation counterparts. The analysis is carried out on a sample of 100 reporting clauses from English original fiction and 50 reporting clauses from English translated fiction and their counterparts in the Czech original, extracted from the InterCorp parallel corpus. Reporting clauses are analysed with respect to the reporting verb and optional modification in the reporting clause. The analysis ...
Title: Translated Czech and Its Characteristics Author: Mgr. Lucie Chlumská Department: Institute of...
In this study I compare the use of reporting verbs in direct speech in Swedish and Polish literary p...
The thesis focuses on an analysis of oral expression and methods of narration of Czech-English bilin...
This diploma thesis presents a contrastive description of reporting clauses in present-day original ...
This diploma thesis focuses on semantic diversity of reporting verbs in French and English fiction. ...
The present thesis focuses on the change in form of compound sentences in translation from Czech to ...
The present thesis offers an analysis of the Czech translation equivalents of English non-finite -ed...
This thesis deals with relative clauses in Czech, particularly with those which have the relative wo...
This BA thesis aims to describe the differences between the Czech and English subject through the pr...
The thesis provides a summary of knowledge about the syntax of reports in the literature and also de...
The present thesis focuses on the verbal -ing forms in the written language and their Czech translat...
This Bachelor paper focuses on the occurence of nominal clauses in popular-scientific literature, as...
The thesis studies authentic English translation counterparts of the Czech relative clauses with the...
This paper reports the corpus findings on the positions of reporting clauses of speech presentation....
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
Title: Translated Czech and Its Characteristics Author: Mgr. Lucie Chlumská Department: Institute of...
In this study I compare the use of reporting verbs in direct speech in Swedish and Polish literary p...
The thesis focuses on an analysis of oral expression and methods of narration of Czech-English bilin...
This diploma thesis presents a contrastive description of reporting clauses in present-day original ...
This diploma thesis focuses on semantic diversity of reporting verbs in French and English fiction. ...
The present thesis focuses on the change in form of compound sentences in translation from Czech to ...
The present thesis offers an analysis of the Czech translation equivalents of English non-finite -ed...
This thesis deals with relative clauses in Czech, particularly with those which have the relative wo...
This BA thesis aims to describe the differences between the Czech and English subject through the pr...
The thesis provides a summary of knowledge about the syntax of reports in the literature and also de...
The present thesis focuses on the verbal -ing forms in the written language and their Czech translat...
This Bachelor paper focuses on the occurence of nominal clauses in popular-scientific literature, as...
The thesis studies authentic English translation counterparts of the Czech relative clauses with the...
This paper reports the corpus findings on the positions of reporting clauses of speech presentation....
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
Title: Translated Czech and Its Characteristics Author: Mgr. Lucie Chlumská Department: Institute of...
In this study I compare the use of reporting verbs in direct speech in Swedish and Polish literary p...
The thesis focuses on an analysis of oral expression and methods of narration of Czech-English bilin...