Introduction: The objective of this study was to adapt the Brazilian version, and verify the validity, reliability and internal consistency of the Oliveira questionnaire on low back pain in young people. Material and Methods: The questionnaire was translated from European Portuguese into Brazilian Portuguese by means of translation and re-translation. The validity of the contents was determined by experts who analyzed the clarity and pertinence of the questions. Fifteen young people aged 15 to 18 took part in the pre-test step (qualitative analysis), 40 in the test-retest (reliability) and 679 in the evaluation of internal consistency. The intra-class correlation coefficient and Spearman’s correlation coefficient were used in the reliabilit...
The goal of this study was to translate and adapt The Pain Disability Questionnaire (PDQ) to Brazili...
The goal of this study was to translate and adapt The Pain Disability Questionnaire (PDQ) to Brazili...
ResumoA dor lombar é uma condição de saúde comum em idades precoces, desconhecendo‐se, no entanto, o...
Objective: To translate and perform the cross-cultural adaptation of the StarT Back Screening Tool (...
Low back pain is a common symptom in younger populations but the real functional impact of this cond...
The objective of the current study was to adapt and validate the Roland Morris disability questionna...
The purpose of the present study was to translate the Roland-Morris (RM) questionnaire into Brazilia...
ABSTRACT Objective: To propose and analyze the test-retest reliability of an instrument to verify ...
ABSTRACT | Background: Psychosocial factors are not routinely identified in physical therapy assessm...
Study Design. Translation, revision, back-translation, and 3-way validity were performed. Objective....
and 3-way validity were performed. Objective. The objective of this study was to translate a version...
BACKGROUND Back pain in childhood and adolescence increases the risk for back pain in adulthood, ...
Background: Psychosocial factors are not routinely identified in physical therapy assessments, altho...
BACKGROUND: The SRS-22r questionnaire is a well-accepted instrument used to measure health-related ...
Abstract Objective: To translate the Neck Bournemouth Questionnaire to Brazilian Portuguese, cross-...
The goal of this study was to translate and adapt The Pain Disability Questionnaire (PDQ) to Brazili...
The goal of this study was to translate and adapt The Pain Disability Questionnaire (PDQ) to Brazili...
ResumoA dor lombar é uma condição de saúde comum em idades precoces, desconhecendo‐se, no entanto, o...
Objective: To translate and perform the cross-cultural adaptation of the StarT Back Screening Tool (...
Low back pain is a common symptom in younger populations but the real functional impact of this cond...
The objective of the current study was to adapt and validate the Roland Morris disability questionna...
The purpose of the present study was to translate the Roland-Morris (RM) questionnaire into Brazilia...
ABSTRACT Objective: To propose and analyze the test-retest reliability of an instrument to verify ...
ABSTRACT | Background: Psychosocial factors are not routinely identified in physical therapy assessm...
Study Design. Translation, revision, back-translation, and 3-way validity were performed. Objective....
and 3-way validity were performed. Objective. The objective of this study was to translate a version...
BACKGROUND Back pain in childhood and adolescence increases the risk for back pain in adulthood, ...
Background: Psychosocial factors are not routinely identified in physical therapy assessments, altho...
BACKGROUND: The SRS-22r questionnaire is a well-accepted instrument used to measure health-related ...
Abstract Objective: To translate the Neck Bournemouth Questionnaire to Brazilian Portuguese, cross-...
The goal of this study was to translate and adapt The Pain Disability Questionnaire (PDQ) to Brazili...
The goal of this study was to translate and adapt The Pain Disability Questionnaire (PDQ) to Brazili...
ResumoA dor lombar é uma condição de saúde comum em idades precoces, desconhecendo‐se, no entanto, o...