Prouvrea sigue a François Fouquet a Bayonne donde debía ser ordenado en 1639, justo después aparece un gran interés en él por parte de la cultura y lengua vasca, por lo que se hace nombrar cura de Bidart en 1642. Una vez allí inicia el estudio del euskera, editando posteriormente algunas traduccionesProuvrea follows François Fouquet to Bayonne where was to be ordained in 1639, just after which a considerable interest on him is aroused in Basque cultural and linguistic circles, and he therefore has himself named Priest of Bidart in 1642. Once he settled there, he began to study the Basque language, later editing some translation
Texte original transcrit par J. M. Floristán Imizcoz Et publié avec introduction et commentaires dan...
El presente estudio constituye una tentativa de identificar a un río " guipuzcoano " de la Antigüeda...
Placé sous l’égide d’une citation de Balzac extraite du Curé de Tours, exaltant la grandeur et les d...
La traducción de la "Philotée" fue hecha por Pouvreau. Posteriormente fue corregida por Jean de Hara...
José de Vilallonga glosa la historia de los precedentes Congresos de Estudios Vascos. De los organiz...
Préambule Parler de la littérature en langue basque du XVIIIe, et même de la littérature basque tout...
Sous la régence de Marie de Médicis, le Sud-Ouest fut de nouveau le théâtre de troubles graves entre...
Texte original: http://www.basqueliterature.com/basque/historia/klasikoa/XVIII.%20eta%20XIX.%20mende...
El historiador y abogado bearnés Raymond Ritter se centra en la actividad de Jeanne d'Albret a parti...
N/AEn Soule, comme partout en Pays Basque, la littérature orale a précédé la littérature écrite. La ...
Biographie Georges Hérelle est né à Pougy-sur-Aube le 27 Août 1848 d’un père Picard et d’une mère C...
Vous n’aviez sans doute guère prêté attention au passage des Mémoires d’Outre-Tombe (L. 8, chap. 2) ...
Estudio fonético del euskera hablado en Larrajá que forma parte de Barcus y tiene influencia del ber...
Les inscriptions en langue ibère trouvées principalement dans l'est de la péninsule ibérique en régi...
Carta dirigida al Capitán Duvoisin por Francisque-Michel sobre datos que recogió para la publicación...
Texte original transcrit par J. M. Floristán Imizcoz Et publié avec introduction et commentaires dan...
El presente estudio constituye una tentativa de identificar a un río " guipuzcoano " de la Antigüeda...
Placé sous l’égide d’une citation de Balzac extraite du Curé de Tours, exaltant la grandeur et les d...
La traducción de la "Philotée" fue hecha por Pouvreau. Posteriormente fue corregida por Jean de Hara...
José de Vilallonga glosa la historia de los precedentes Congresos de Estudios Vascos. De los organiz...
Préambule Parler de la littérature en langue basque du XVIIIe, et même de la littérature basque tout...
Sous la régence de Marie de Médicis, le Sud-Ouest fut de nouveau le théâtre de troubles graves entre...
Texte original: http://www.basqueliterature.com/basque/historia/klasikoa/XVIII.%20eta%20XIX.%20mende...
El historiador y abogado bearnés Raymond Ritter se centra en la actividad de Jeanne d'Albret a parti...
N/AEn Soule, comme partout en Pays Basque, la littérature orale a précédé la littérature écrite. La ...
Biographie Georges Hérelle est né à Pougy-sur-Aube le 27 Août 1848 d’un père Picard et d’une mère C...
Vous n’aviez sans doute guère prêté attention au passage des Mémoires d’Outre-Tombe (L. 8, chap. 2) ...
Estudio fonético del euskera hablado en Larrajá que forma parte de Barcus y tiene influencia del ber...
Les inscriptions en langue ibère trouvées principalement dans l'est de la péninsule ibérique en régi...
Carta dirigida al Capitán Duvoisin por Francisque-Michel sobre datos que recogió para la publicación...
Texte original transcrit par J. M. Floristán Imizcoz Et publié avec introduction et commentaires dan...
El presente estudio constituye una tentativa de identificar a un río " guipuzcoano " de la Antigüeda...
Placé sous l’égide d’une citation de Balzac extraite du Curé de Tours, exaltant la grandeur et les d...