Observaciones sobre algunos artículos aparecidos en el número anterior de la R.I.E.V. Los artículos son: de Jaurgain sobre Liçarrague, Elezailde sobre el significado primitivo y fundamental de zu, Uhlenbeck sobre las características de la gramática vasca y una mención a DarricarrèreObservations on some articles published in the previous issue of R.I.E.V. The articles are by Jaurgain on Liçarrague, by Elezailde on the primitive and fundamental meaning of "zu" and by Uhlenbeck on the characteristics of Basque grammar. Mention is also made to Darricarrèr
Dans son article intitulé « Sobre los nombres de parentesco en vasco » et publié d’abord dans le vol...
International audienceJoseba Lakarra, un enseignant‑chercheur spécialisé dans la reconstruction de c...
Etimología y estudio de las palabras que en euskera significan "árbol", basado en el diccionario de ...
Reflexiones sobre el artículo de Saroïhandy sobre las modificaciones sufridas por las palabras latin...
Comentario de Vinson a varios artículos aparecidos anteriormente. No está de acuerdo con la etimolog...
Contestación a artículos de Apraiz, Aranzadi, Saroïhondy, Lhande y Campión aparecidos en la R.I.E.V....
L’union fait la force. Nous parlons une même langue. Statisticiens visionnaires et déclaration de pr...
Les inscriptions en langue ibère trouvées principalement dans l'est de la péninsule ibérique en régi...
Al analizar las formas gramaticales del euskera y sus palabras se puede seguir su evolución desde el...
A chacun son métier, dit le proverbe. Hélas dans les sciences humaines tout le monde s'improvise sav...
Contestación al artículo de Jaurgain sobre la toponimia vasca. Vinson considera que los nombres topo...
Carta dirigida al Capitán Duvoisin por Francisque-Michel sobre datos que recogió para la publicación...
La conjugación junto con los pronombres, las partículas y las flexiones gramaticales, es el elemento...
1. Ahuntz « chèvre ». Voici un terme qui, comme bien d'autres termes basques, aura sans doute fait c...
En un artículo más extenso que la comunicación dirigida al Congreso, Bernard Elissèche ahonda en la ...
Dans son article intitulé « Sobre los nombres de parentesco en vasco » et publié d’abord dans le vol...
International audienceJoseba Lakarra, un enseignant‑chercheur spécialisé dans la reconstruction de c...
Etimología y estudio de las palabras que en euskera significan "árbol", basado en el diccionario de ...
Reflexiones sobre el artículo de Saroïhandy sobre las modificaciones sufridas por las palabras latin...
Comentario de Vinson a varios artículos aparecidos anteriormente. No está de acuerdo con la etimolog...
Contestación a artículos de Apraiz, Aranzadi, Saroïhondy, Lhande y Campión aparecidos en la R.I.E.V....
L’union fait la force. Nous parlons une même langue. Statisticiens visionnaires et déclaration de pr...
Les inscriptions en langue ibère trouvées principalement dans l'est de la péninsule ibérique en régi...
Al analizar las formas gramaticales del euskera y sus palabras se puede seguir su evolución desde el...
A chacun son métier, dit le proverbe. Hélas dans les sciences humaines tout le monde s'improvise sav...
Contestación al artículo de Jaurgain sobre la toponimia vasca. Vinson considera que los nombres topo...
Carta dirigida al Capitán Duvoisin por Francisque-Michel sobre datos que recogió para la publicación...
La conjugación junto con los pronombres, las partículas y las flexiones gramaticales, es el elemento...
1. Ahuntz « chèvre ». Voici un terme qui, comme bien d'autres termes basques, aura sans doute fait c...
En un artículo más extenso que la comunicación dirigida al Congreso, Bernard Elissèche ahonda en la ...
Dans son article intitulé « Sobre los nombres de parentesco en vasco » et publié d’abord dans le vol...
International audienceJoseba Lakarra, un enseignant‑chercheur spécialisé dans la reconstruction de c...
Etimología y estudio de las palabras que en euskera significan "árbol", basado en el diccionario de ...